Sie suchten nach: znam hodowce (Polnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Czech

Info

Polish

znam hodowce

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

Polnisch

opuść (znam to)

Tschechisch

přeskočit (vím & to)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

ja się na tym znam!

Tschechisch

a já se v tom vyznám! ehm, ehm...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czy to jakaś dziewczyna? znam ją?

Tschechisch

s nějakou dívkou?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

znam rośliny, które pomogą uleczyć tę ranę.

Tschechisch

znám rostliny, které zhojí tvé rány.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie znam żadnego przypadku, w którym etpc odrzuciłby zastosowanie pojęcia niedbalstwa lub rażącego niedbalstwa w prawie karnym.

Tschechisch

není mi znám žádný případ, ve kterém by eslp zpochybnil použití pojmu „nedbalost“ nebo „hrubá nedbalost“ v trestním právu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszak ja nie mówię wam: ja mam skarby boga - przecież nie znam tego, co skryte.

Tschechisch

nepravím vám:, mám u sebe pokladnice boží? ani:, znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (we) nr 178/2002, (we) 852/2004, (we) 853/2004 oraz (we) 999/2001 i poświadczam, że wyżej opisane produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:

Tschechisch

já, níže podepsaný, prohlašuji, že jsem seznámen s příslušnými ustanoveními nařízení (es) č. 178/2002, (es) č. 852/2004, (es) č. 853/2004 a (es) č. 999/2001, a potvrzuji, že výše popsané masné výrobky, opracované žaludky, močové měchýře a střeva byly vyrobeny v souladu s uvedenými požadavky, a zejména že:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,081,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK