Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opuść (znam to)
přeskočit (vím & to)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ja się na tym znam!
a já se v tom vyznám! ehm, ehm...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
czy to jakaś dziewczyna? znam ją?
s nějakou dívkou?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
znam rośliny, które pomogą uleczyć tę ranę.
znám rostliny, které zhojí tvé rány.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie znam żadnego przypadku, w którym etpc odrzuciłby zastosowanie pojęcia niedbalstwa lub rażącego niedbalstwa w prawie karnym.
není mi znám žádný případ, ve kterém by eslp zpochybnil použití pojmu „nedbalost“ nebo „hrubá nedbalost“ v trestním právu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wszak ja nie mówię wam: ja mam skarby boga - przecież nie znam tego, co skryte.
nepravím vám:, mám u sebe pokladnice boží? ani:, znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (we) nr 178/2002, (we) 852/2004, (we) 853/2004 oraz (we) 999/2001 i poświadczam, że wyżej opisane produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:
já, níže podepsaný, prohlašuji, že jsem seznámen s příslušnými ustanoveními nařízení (es) č. 178/2002, (es) č. 852/2004, (es) č. 853/2004 a (es) č. 999/2001, a potvrzuji, že výše popsané masné výrobky, opracované žaludky, močové měchýře a střeva byly vyrobeny v souladu s uvedenými požadavky, a zejména že:
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.