전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
opuść (znam to)
přeskočit (vím & to)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja się na tym znam!
a já se v tom vyznám! ehm, ehm...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
czy to jakaś dziewczyna? znam ją?
s nějakou dívkou?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
znam rośliny, które pomogą uleczyć tę ranę.
znám rostliny, které zhojí tvé rány.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nie znam żadnego przypadku, w którym etpc odrzuciłby zastosowanie pojęcia niedbalstwa lub rażącego niedbalstwa w prawie karnym.
není mi znám žádný případ, ve kterém by eslp zpochybnil použití pojmu „nedbalost“ nebo „hrubá nedbalost“ v trestním právu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wszak ja nie mówię wam: ja mam skarby boga - przecież nie znam tego, co skryte.
nepravím vám:, mám u sebe pokladnice boží? ani:, znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (we) nr 178/2002, (we) 852/2004, (we) 853/2004 oraz (we) 999/2001 i poświadczam, że wyżej opisane produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:
já, níže podepsaný, prohlašuji, že jsem seznámen s příslušnými ustanoveními nařízení (es) č. 178/2002, (es) č. 852/2004, (es) č. 853/2004 a (es) č. 999/2001, a potvrzuji, že výše popsané masné výrobky, opracované žaludky, močové měchýře a střeva byly vyrobeny v souladu s uvedenými požadavky, a zejména že:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.