Vous avez cherché: znam hodowce (Polonais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Czech

Infos

Polish

znam hodowce

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Tchèque

Infos

Polonais

opuść (znam to)

Tchèque

přeskočit (vím & to)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

ja się na tym znam!

Tchèque

a já se v tom vyznám! ehm, ehm...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy to jakaś dziewczyna? znam ją?

Tchèque

s nějakou dívkou?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

znam rośliny, które pomogą uleczyć tę ranę.

Tchèque

znám rostliny, které zhojí tvé rány.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nie znam żadnego przypadku, w którym etpc odrzuciłby zastosowanie pojęcia niedbalstwa lub rażącego niedbalstwa w prawie karnym.

Tchèque

není mi znám žádný případ, ve kterém by eslp zpochybnil použití pojmu „nedbalost“ nebo „hrubá nedbalost“ v trestním právu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wszak ja nie mówię wam: ja mam skarby boga - przecież nie znam tego, co skryte.

Tchèque

nepravím vám:, mám u sebe pokladnice boží? ani:, znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (we) nr 178/2002, (we) 852/2004, (we) 853/2004 oraz (we) 999/2001 i poświadczam, że wyżej opisane produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:

Tchèque

já, níže podepsaný, prohlašuji, že jsem seznámen s příslušnými ustanoveními nařízení (es) č. 178/2002, (es) č. 852/2004, (es) č. 853/2004 a (es) č. 999/2001, a potvrzuji, že výše popsané masné výrobky, opracované žaludky, močové měchýře a střeva byly vyrobeny v souladu s uvedenými požadavky, a zejména že:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,745,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK