Sie suchten nach: bem imóvel (Portugiesisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

bem imóvel

Deutsch

unbewegliches vermögen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- de bem imóvel,

Deutsch

- über einen unbeweglichen gegenstand,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- de um bem imóvel,

Deutsch

- einen unbeweglichen gegenstand,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a) de um bem imóvel,

Deutsch

a) einen unbeweglichen gegenstand,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

trust sobre um bem imóvel

Deutsch

trust in bezug auf eine unbewegliche sache

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

contrato de compra ou arrendamento de um bem imóvel

Deutsch

vertrag über den kauf oder die anmietung von gebäuden

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque.

Deutsch

berechnung auf der grundlage des immobilienwertes, ausgenommen der startkosten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

abandonar malta não pressupõe qualquer obrigação de alienar qualquer bem imóvel adquirido como residência principal.

Deutsch

das verlassen maltas zieht nicht die verpflichtung nach sich, als erstwohnsitz erworbene immobilien zu veräußern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o valor máximo para um empréstimo garantido por um bem imóvel para habitação é de 1 milhão de euros .

Deutsch

der höchstkreditbetrag für wohnimmobilienkredite beträgt 1 mio .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

vii) entrega de um bem imóvel vendido pelo devedor no âmbito de um processo de venda coerciva.

Deutsch

vii) lieferung von grundstücken, die vom schuldner im rahmen eines zwangsversteigerungsverfahrens verkauft werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

uma venda de bem imóvel não pode ser executada se o direito comunitário impôs entretanto o congelamento dos recursos económicos do adquirente

Deutsch

ein grundstücksverkauf darf nicht vollzogen werden, wenn das gemeinschaftsrecht in der zwischenzeit das einfrieren der wirtschaftlichen ressourcen des erwerbers verfügt hat

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque

Deutsch

berechnung auf der grundlage des immobilienwertes, ausgenommen der startkosten

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

há que excluir do âmbito de aplicação da presente directiva os contratos de crédito que prevejam a concessão de um crédito garantido por um bem imóvel.

Deutsch

durch grundpfandrechte gesicherte kreditverträge sollten vom geltungsbereich dieser richtlinie ausgeschlossen sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a alínea a) estabelece que as prestações de serviços conexas com um bem imóvel devem ser tributadas no país onde o bem está situado;

Deutsch

unter buchstabe a) wird festgelegt, dass dienstleistungen im zusammenhang mit einem grundstück in dem land besteuert werden, in dem das grundstück gelegen ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

bem imóvel »: qualquer imóvel ou parte de imóvel destinado a habitação sobre o qual incide o direito objecto do contrato,

Deutsch

-"immobilie" das wohngebäude als ganzes oder den teil eines wohngebäudes, auf das/den sich das im vertrag vorgesehene recht erstreckt;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a disposição visa clarificar o exercício do direito à dedução quando diga respeito a um bem imóvel destinado a uma utilização simultaneamente profissional e não-profissional.

Deutsch

mit der neuen bestimmung soll die ausübung des rechts auf vorsteuerabzug bei grundstücken geklärt werden, die sowohl zu unternehmerischen als auch zu unternehmensfremden zwecken genutzt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

considerando que é conveniente, devido ao seu carácter específico, que os créditos garantidos por uma hipoteca sobre um bem imóvel sejam parcialmente excluídos da presente directiva;

Deutsch

aufgrund der besonderen merkmale der durch grundpfandrechte gesicherten kredite sollten diese kredite auch weiterhin teilweise von der vorliegenden richtlinie ausgeschlossen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

c ) as participações e acções cuja posse confira , de direito ou de facto , a propriedade ou o gozo de um bem imóvel ou de uma fracção de um bem imóvel .

Deutsch

c) anteilrechte und aktien, deren besitz rechtlich oder tatsächlich das eigentums- oder nutzungsrecht an einem grundstück oder grundstücksteil begründet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

contratos de crédito garantidos por hipoteca ou outra garantia equivalente comummente utilizada num estado-membro relativa a um bem imóvel ou garantidos por um direito relativo a um bem imóvel;

Deutsch

kreditverträge, die entweder durch eine hypothek oder eine vergleichbare sicherheit, die in einem mitgliedstaat gewöhnlich für unbewegliches vermögen genutzt wird, oder durch ein recht an unbeweglichem vermögen gesichert sind;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a alínea e) do artigo 20.1º da posição comum diz respeito aos direitos relativos a um bem imóvel, a um navio ou a uma aeronave, sujeitos a inscrição no registo público.

Deutsch

artikel 20.1 buchstabe e) des gemeinsamen standpunkts betrifft rechte an einem unbeweglichen gegenstand, einem schiff oder einem luftfahrzeug, die in ein öffentliches register eingetragen werden müssen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,783,502 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK