검색어: bem imóvel (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

bem imóvel

독일어

unbewegliches vermögen

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

- de bem imóvel,

독일어

- über einen unbeweglichen gegenstand,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

- de um bem imóvel,

독일어

- einen unbeweglichen gegenstand,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a) de um bem imóvel,

독일어

a) einen unbeweglichen gegenstand,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

trust sobre um bem imóvel

독일어

trust in bezug auf eine unbewegliche sache

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

contrato de compra ou arrendamento de um bem imóvel

독일어

vertrag über den kauf oder die anmietung von gebäuden

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque.

독일어

berechnung auf der grundlage des immobilienwertes, ausgenommen der startkosten.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

abandonar malta não pressupõe qualquer obrigação de alienar qualquer bem imóvel adquirido como residência principal.

독일어

das verlassen maltas zieht nicht die verpflichtung nach sich, als erstwohnsitz erworbene immobilien zu veräußern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o valor máximo para um empréstimo garantido por um bem imóvel para habitação é de 1 milhão de euros .

독일어

der höchstkreditbetrag für wohnimmobilienkredite beträgt 1 mio .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

vii) entrega de um bem imóvel vendido pelo devedor no âmbito de um processo de venda coerciva.

독일어

vii) lieferung von grundstücken, die vom schuldner im rahmen eines zwangsversteigerungsverfahrens verkauft werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

uma venda de bem imóvel não pode ser executada se o direito comunitário impôs entretanto o congelamento dos recursos económicos do adquirente

독일어

ein grundstücksverkauf darf nicht vollzogen werden, wenn das gemeinschaftsrecht in der zwischenzeit das einfrieren der wirtschaftlichen ressourcen des erwerbers verfügt hat

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque

독일어

berechnung auf der grundlage des immobilienwertes, ausgenommen der startkosten

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

há que excluir do âmbito de aplicação da presente directiva os contratos de crédito que prevejam a concessão de um crédito garantido por um bem imóvel.

독일어

durch grundpfandrechte gesicherte kreditverträge sollten vom geltungsbereich dieser richtlinie ausgeschlossen sein.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a alínea a) estabelece que as prestações de serviços conexas com um bem imóvel devem ser tributadas no país onde o bem está situado;

독일어

unter buchstabe a) wird festgelegt, dass dienstleistungen im zusammenhang mit einem grundstück in dem land besteuert werden, in dem das grundstück gelegen ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

bem imóvel »: qualquer imóvel ou parte de imóvel destinado a habitação sobre o qual incide o direito objecto do contrato,

독일어

-"immobilie" das wohngebäude als ganzes oder den teil eines wohngebäudes, auf das/den sich das im vertrag vorgesehene recht erstreckt;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

a disposição visa clarificar o exercício do direito à dedução quando diga respeito a um bem imóvel destinado a uma utilização simultaneamente profissional e não-profissional.

독일어

mit der neuen bestimmung soll die ausübung des rechts auf vorsteuerabzug bei grundstücken geklärt werden, die sowohl zu unternehmerischen als auch zu unternehmensfremden zwecken genutzt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

considerando que é conveniente, devido ao seu carácter específico, que os créditos garantidos por uma hipoteca sobre um bem imóvel sejam parcialmente excluídos da presente directiva;

독일어

aufgrund der besonderen merkmale der durch grundpfandrechte gesicherten kredite sollten diese kredite auch weiterhin teilweise von der vorliegenden richtlinie ausgeschlossen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

c ) as participações e acções cuja posse confira , de direito ou de facto , a propriedade ou o gozo de um bem imóvel ou de uma fracção de um bem imóvel .

독일어

c) anteilrechte und aktien, deren besitz rechtlich oder tatsächlich das eigentums- oder nutzungsrecht an einem grundstück oder grundstücksteil begründet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

contratos de crédito garantidos por hipoteca ou outra garantia equivalente comummente utilizada num estado-membro relativa a um bem imóvel ou garantidos por um direito relativo a um bem imóvel;

독일어

kreditverträge, die entweder durch eine hypothek oder eine vergleichbare sicherheit, die in einem mitgliedstaat gewöhnlich für unbewegliches vermögen genutzt wird, oder durch ein recht an unbeweglichem vermögen gesichert sind;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a alínea e) do artigo 20.1º da posição comum diz respeito aos direitos relativos a um bem imóvel, a um navio ou a uma aeronave, sujeitos a inscrição no registo público.

독일어

artikel 20.1 buchstabe e) des gemeinsamen standpunkts betrifft rechte an einem unbeweglichen gegenstand, einem schiff oder einem luftfahrzeug, die in ein öffentliches register eingetragen werden müssen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,763,814,473 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인