Sie suchten nach: nao fique com raiva é so pra eu saber (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nao fique com raiva é so pra eu saber

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

não fique com raiva.

Englisch

don't be angry.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não fique com medo.

Englisch

don't be afraid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não fique com dúvidas,

Englisch

please do not be in doubt, and

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"não, fique com o prêmio.

Englisch

"no, you take the prize.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

eu não escrevi as escrituras abaixo, por favor, não fique com raiva de mim para ensiná-los.

Englisch

i didn’t write the scriptures below, so please don't get angry with me for teaching them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

deixemos que as pessoas fiquem com raiva de nós, se elas quiserem.

Englisch

let them stomp out of the service and go to a church down the street, if they must.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

até alguém que negue a existência de tara ou fique com raiva de ouvir seu nome, receberá benefícios dela, todos os dias, porque está é a função de um ser iluminado.

Englisch

even those who deny tara, and even those who are angry when they hear tara’s name, will receive benefit from her every day because this is the enlightened beings’ function.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se você escrever enquanto estiver com raiva, é uma boa ideia adiar um pouco o envio da mensagem ou do post.

Englisch

if you write in anger, it’s a good idea to delay sending the message or posting for a while.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se você já enfrentou tal situação e percebi que você precisa para obter de volta os arquivos, então não fique com a impressão de que não é possível.

Englisch

if you ever faced such situation and realized that you need to get back those files, then don’t be under the impression that its not possible.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

embora eu não levar um relógio de pulso, eu sabia que minha mulher ia ficar com raiva ou suspeitos, se eu fiquei muito mais tempo.

Englisch

although i did not carry a wrist watch, i knew that my wife would become angry or suspicious if i stayed much longer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que tá me deixando tranquilo pra eu mudar minha atitude é a minha esposa... é eu saber que ela não tem isso [choro].

Englisch

my wife is the one who relaxes me to change my attitude... it is the fact that i know that she does not have it [crying].

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

cuidado!!!! para que seu país não fique como essa vergonha que é o brasil onde só os opressores ou vagabundos podem ter armas livremente.

Englisch

careful!!!! so that your country doesn’t become a shame like brazil where only the oppressors or the idlers are free to own weapons.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

É fundamental que o mundo em geral, e omundo árabe em particular, não fique com a impressão de que esses abusos são encarados de ânimoleve.

Englisch

it is essential that the world at large, and the arab world in particular,does not get the impression that such abuses are taken lightly.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

ele disse: "você está de pé como um motorista. não fique como um motorista de táxi.

Englisch

he said, “you are standing like a car driver. don’t stand like a taxi driver.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

esse sentimento, a raiva, é importante historicamente para as transformações sociais positivas, mas além de estar com raiva eu também estou esperançosa porque eu acrecito profundamente na habilidade dos humanos de se reiventarem e se tornarem melhores".

Englisch

anger has a long history of bringing about positive change, but in addition to being angry, i’m also hopeful because i believe deeply in the ability of human beings to make and remake themselves for the better.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

É do nosso interesse trabalharmos em conjunto com vista a assegurar que os estados unidos não fiquem com um monopólio.

Englisch

it is in our interest to work together there to make sure that the us does not have a monopoly.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

infelizmente não fiquei com a impressão de que o comissário viu isto da mesma maneira que nós, membros da comissão.

Englisch

in conclusion, it is being said of maastricht that it is too much and also that it is too little.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

caros colegas, fizemos uma visita à chechénia, e não fiquei com a impressão de que os russos têm a situação sob controlo.

Englisch

ladies and gentlemen, we have paid a visit to chechnya, and i did not gain the impression that the russians have the situation under control.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

peço desculpa senhor ministro, não fiquei com a certeza de que tivesse abordado ambas as questões.

Englisch

i am sorry, minister, i was not sure if you had addressed both questions.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

eu, pelo menos, não fiquei com essa ideia do seu trabalho, embora partilhe as posições fundamentais de fernand herman.

Englisch

that, at any rate, is not the impression her work makes on me, even though i agree with fernand herman in principle.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,629,889 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK