Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mas eu senti algo.
but i felt something.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu senti algo tocando nos meus pés.
i felt something touch my feet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu gostaria de pedir que façam algo por mim.
so i'd like you to do something for me.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cante algo, por favor.
sing something, please.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você me manda algo por favor
my dick so hot know
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o futuro é algo por construir.
the future has to be built.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se ela faz algo por você, valorize.
if she’s doing something for you, you should be appreciative.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e depois, em liga o com este, senti algo muito importante.
and then, in connection with that, i sensed something very important.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
─ não, mas quando te vi pela primeira vez senti algo diferente.
“no, but the first time i saw you i felt very strange.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quero sentir algo e não sei por onde começar
i want to feel something and i do not know where to start
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quero voce (sent with love effect)
send the picture love
Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a sensação de querer sentir algo que você não pode sentir.
the feeling of wanting to feel something you can't feel.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
em dado momento, sente algo diferente que o faz despertar.
at some point, feel something different that is awakening.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poderiam deixar a mente de lado, e eu gostaria que sentissem algo.
would you mind taking the brain out, and i just want you to feel something.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- porque, ao invés de amargura, voce sente entusiasmo.
- because, instead of bitterness, you feel enthusiasm.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se você sentiu ou está sentindo esses sintomas, não pense que isso seja algo anormal.
if you have felt or are feeling these symptoms, do not think of it as something abnormal.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: