You searched for: voce senti algo por mim (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce senti algo por mim

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

mas eu senti algo.

Engelska

but i felt something.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu senti algo tocando nos meus pés.

Engelska

i felt something touch my feet.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu gostaria de pedir que façam algo por mim.

Engelska

so i'd like you to do something for me.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

cante algo, por favor.

Engelska

sing something, please.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

você me manda algo por favor

Engelska

my dick so hot know

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o futuro é algo por construir.

Engelska

the future has to be built.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se ela faz algo por você, valorize.

Engelska

if she’s doing something for you, you should be appreciative.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e depois, em liga o com este, senti algo muito importante.

Engelska

and then, in connection with that, i sensed something very important.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

─ não, mas quando te vi pela primeira vez senti algo diferente.

Engelska

“no, but the first time i saw you i felt very strange.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quero sentir algo e não sei por onde começar

Engelska

i want to feel something and i do not know where to start

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não, não é um terremoto, princesa. eu também o senti. algo está... sente... nossa presença.

Engelska

no, not an earthquake, princess. i feel it too. something is... aware... of us.

Senast uppdaterad: 2013-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

e você sente algo sobre isso.

Engelska

and you feel something about this.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

as pessoas sentem algo de suspeito.

Engelska

people reach out oh-so-slowly to touch something suspicious.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

enquanto caminham juntos, allie, embora não o reconheça, diz que sente algo por ele.

Engelska

they walk together and allie, although she does not recognize him, says she might feel something for him.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

quero voce (sent with love effect)

Engelska

send the picture love

Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a sensação de querer sentir algo que você não pode sentir.

Engelska

the feeling of wanting to feel something you can't feel.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

em dado momento, sente algo diferente que o faz despertar.

Engelska

at some point, feel something different that is awakening.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

poderiam deixar a mente de lado, e eu gostaria que sentissem algo.

Engelska

would you mind taking the brain out, and i just want you to feel something.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

- porque, ao invés de amargura, voce sente entusiasmo.

Engelska

- because, instead of bitterness, you feel enthusiasm.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se você sentiu ou está sentindo esses sintomas, não pense que isso seja algo anormal.

Engelska

if you have felt or are feeling these symptoms, do not think of it as something abnormal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,999,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK