Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas eu senti algo.
but i felt something.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu senti algo tocando nos meus pés.
i felt something touch my feet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu gostaria de pedir que façam algo por mim.
so i'd like you to do something for me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cante algo, por favor.
sing something, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
você me manda algo por favor
my dick so hot know
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o futuro é algo por construir.
the future has to be built.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ela faz algo por você, valorize.
if she’s doing something for you, you should be appreciative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e depois, em liga o com este, senti algo muito importante.
and then, in connection with that, i sensed something very important.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
─ não, mas quando te vi pela primeira vez senti algo diferente.
“no, but the first time i saw you i felt very strange.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero sentir algo e não sei por onde começar
i want to feel something and i do not know where to start
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero voce (sent with love effect)
send the picture love
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sensação de querer sentir algo que você não pode sentir.
the feeling of wanting to feel something you can't feel.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em dado momento, sente algo diferente que o faz despertar.
at some point, feel something different that is awakening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poderiam deixar a mente de lado, e eu gostaria que sentissem algo.
would you mind taking the brain out, and i just want you to feel something.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- porque, ao invés de amargura, voce sente entusiasmo.
- because, instead of bitterness, you feel enthusiasm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você sentiu ou está sentindo esses sintomas, não pense que isso seja algo anormal.
if you have felt or are feeling these symptoms, do not think of it as something abnormal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: