Results for voce senti algo por mim translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce senti algo por mim

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mas eu senti algo.

English

but i felt something.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu senti algo tocando nos meus pés.

English

i felt something touch my feet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu gostaria de pedir que façam algo por mim.

English

so i'd like you to do something for me.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cante algo, por favor.

English

sing something, please.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você me manda algo por favor

English

my dick so hot know

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o futuro é algo por construir.

English

the future has to be built.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se ela faz algo por você, valorize.

English

if she’s doing something for you, you should be appreciative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e depois, em liga o com este, senti algo muito importante.

English

and then, in connection with that, i sensed something very important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

─ não, mas quando te vi pela primeira vez senti algo diferente.

English

“no, but the first time i saw you i felt very strange.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quero sentir algo e não sei por onde começar

English

i want to feel something and i do not know where to start

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não, não é um terremoto, princesa. eu também o senti. algo está... sente... nossa presença.

English

no, not an earthquake, princess. i feel it too. something is... aware... of us.

Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

e você sente algo sobre isso.

English

and you feel something about this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

as pessoas sentem algo de suspeito.

English

people reach out oh-so-slowly to touch something suspicious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

enquanto caminham juntos, allie, embora não o reconheça, diz que sente algo por ele.

English

they walk together and allie, although she does not recognize him, says she might feel something for him.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

quero voce (sent with love effect)

English

send the picture love

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a sensação de querer sentir algo que você não pode sentir.

English

the feeling of wanting to feel something you can't feel.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em dado momento, sente algo diferente que o faz despertar.

English

at some point, feel something different that is awakening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poderiam deixar a mente de lado, e eu gostaria que sentissem algo.

English

would you mind taking the brain out, and i just want you to feel something.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- porque, ao invés de amargura, voce sente entusiasmo.

English

- because, instead of bitterness, you feel enthusiasm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se você sentiu ou está sentindo esses sintomas, não pense que isso seja algo anormal.

English

if you have felt or are feeling these symptoms, do not think of it as something abnormal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,905,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK