Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vou deixar voce trabalhar
i'll let you work
Letzte Aktualisierung: 2024-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vou deixar você saber
do you have capitec?
Letzte Aktualisierung: 2018-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou deixar você decidir.
i'll leave it up to you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acho que vou deixar você respirar
i think i'll let you breathe
Letzte Aktualisierung: 2013-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e vou deixar vocês com ela.
and i'll leave you with that.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou deixar vocês com duas coisas.
i will just leave you with two things.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou deixar vocês desafiarem minha autoridade.
i'm going to let you challenge authority.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou deixar a chave na portaria pra você.
i'll leave the key at the desk for you.
Letzte Aktualisierung: 2017-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando você trabalhar lá?
when did you work there?
Letzte Aktualisierung: 2016-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou editar e deixo voce ver
achei interessante
Letzte Aktualisierung: 2020-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"mas como vou deixar você saber que o bebê nasce?"
"but how will i let you know the baby is born?" she asked.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
então vou deixar vocês controlarem esse jogo usando suas vozes.
so i'm going to let all of you control this game using your voices.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como eu posso deixar você saber?
how can i let you know?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou deixar você saber mais informações quando chegarmos la. obrigado."
i'll let you know more information when we get it. thanks."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vou deixar vocês com um canto de pássaros, que será muito bom para todos.
i'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou deixar você imagem as possibilidades que este abre-se em termos de criatividade.
i’ll let you image the possibilities this opens up in terms of creativity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ele implora a ela para voltar e promete que "nunca vou deixar você ir".
he pleads with her to return and promises that he will "never ever let you go".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
voce trabalha em que
you work in that
Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aqui, eu vou deixar você saber exatamente o que eu, um leigo, parecia a mais interessante.
here, i'll let you know just what i, a layman, it seemed the most interesting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voce trabalhou muito hoje?
she worked a lot
Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: