Hai cercato la traduzione di vou deixar voce trabalhar da Portoghese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

vou deixar voce trabalhar

Inglese

i'll let you work

Ultimo aggiornamento 2024-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

vou deixar você saber

Inglese

do you have capitec?

Ultimo aggiornamento 2018-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou deixar você decidir.

Inglese

i'll leave it up to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acho que vou deixar você respirar

Inglese

i think i'll let you breathe

Ultimo aggiornamento 2013-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e vou deixar vocês com ela.

Inglese

and i'll leave you with that.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou deixar vocês com duas coisas.

Inglese

i will just leave you with two things.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou deixar vocês desafiarem minha autoridade.

Inglese

i'm going to let you challenge authority.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu vou deixar a chave na portaria pra você.

Inglese

i'll leave the key at the desk for you.

Ultimo aggiornamento 2017-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quando você trabalhar lá?

Inglese

when did you work there?

Ultimo aggiornamento 2016-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vou editar e deixo voce ver

Inglese

achei interessante

Ultimo aggiornamento 2020-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"mas como vou deixar você saber que o bebê nasce?"

Inglese

"but how will i let you know the baby is born?" she asked.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

então vou deixar vocês controlarem esse jogo usando suas vozes.

Inglese

so i'm going to let all of you control this game using your voices.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como eu posso deixar você saber?

Inglese

how can i let you know?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu vou deixar você saber mais informações quando chegarmos la. obrigado."

Inglese

i'll let you know more information when we get it. thanks."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

vou deixar vocês com um canto de pássaros, que será muito bom para todos.

Inglese

i'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu vou deixar você imagem as possibilidades que este abre-se em termos de criatividade.

Inglese

i’ll let you image the possibilities this opens up in terms of creativity.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele implora a ela para voltar e promete que "nunca vou deixar você ir".

Inglese

he pleads with her to return and promises that he will "never ever let you go".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

voce trabalha em que

Inglese

you work in that

Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aqui, eu vou deixar você saber exatamente o que eu, um leigo, parecia a mais interessante.

Inglese

here, i'll let you know just what i, a layman, it seemed the most interesting.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

voce trabalhou muito hoje?

Inglese

she worked a lot

Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,115,504 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK