Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vou deixar voce trabalhar
i'll let you work
Dernière mise à jour : 2024-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vou deixar você saber
do you have capitec?
Dernière mise à jour : 2018-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vou deixar você decidir.
i'll leave it up to you.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acho que vou deixar você respirar
i think i'll let you breathe
Dernière mise à jour : 2013-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e vou deixar vocês com ela.
and i'll leave you with that.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vou deixar vocês com duas coisas.
i will just leave you with two things.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vou deixar vocês desafiarem minha autoridade.
i'm going to let you challenge authority.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu vou deixar a chave na portaria pra você.
i'll leave the key at the desk for you.
Dernière mise à jour : 2017-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando você trabalhar lá?
when did you work there?
Dernière mise à jour : 2016-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vou editar e deixo voce ver
achei interessante
Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"mas como vou deixar você saber que o bebê nasce?"
"but how will i let you know the baby is born?" she asked.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
então vou deixar vocês controlarem esse jogo usando suas vozes.
so i'm going to let all of you control this game using your voices.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como eu posso deixar você saber?
how can i let you know?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu vou deixar você saber mais informações quando chegarmos la. obrigado."
i'll let you know more information when we get it. thanks."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vou deixar vocês com um canto de pássaros, que será muito bom para todos.
i'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu vou deixar você imagem as possibilidades que este abre-se em termos de criatividade.
i’ll let you image the possibilities this opens up in terms of creativity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele implora a ela para voltar e promete que "nunca vou deixar você ir".
he pleads with her to return and promises that he will "never ever let you go".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voce trabalha em que
you work in that
Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aqui, eu vou deixar você saber exatamente o que eu, um leigo, parecia a mais interessante.
here, i'll let you know just what i, a layman, it seemed the most interesting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce trabalhou muito hoje?
she worked a lot
Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: