Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a falar
parlant
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
texto a falar
synthèse vocale
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comecei a falar.
j'ai commencé à parler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a falar... @ info: status
parole... @info: status
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com quem estavas a falar?
avec qui parlais-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do que estamos a falar?
de quoi parlons-nous?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estamos a falar, por exemplo,
il s'agit notamment :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estamos a falar aqui de coerência.
nous parlons ici de cohérence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isso leva-me a falar da convenção.
cela m' amène à parler de la convention.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É só disto que estamos a falar.
c’ est uniquement de cela qu’ il s’ agit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de que conteúdos estamos a falar aqui?
de quels contenus parlons-nous?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a falar para si mesmo% 1=encoding
discussion avec vous même%1=encoding
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estou aqui a falar de medidas concretas.
ces actions sont concrètes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É dessa democracia que estão a falar?
et c’ est cela la démocratie dont vous voulez parler?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estou a falar-lhe unicamente do regimento.
je vous parle ici uniquement du règlement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estamos sempre a falar do consumidor adulto.
nous parlons toujours du consommateur majeur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– neste momento estamos a falar de tendências.
nous sommes en train de parler de tendances.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poderia continuar agora a falar desses mesmos assuntos.
je pourrais en parler maintenant encore.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
embaracar a fala
langue embarrassee
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
os papagaios imitam a fala humana.
les perroquets imitent la parole humaine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: