Você procurou por: a falar (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

a falar

Francês

parlant

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

texto a falar

Francês

synthèse vocale

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

comecei a falar.

Francês

j'ai commencé à parler.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a falar... @ info: status

Francês

parole... @info: status

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

com quem estavas a falar?

Francês

avec qui parlais-tu ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

do que estamos a falar?

Francês

de quoi parlons-nous?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estamos a falar, por exemplo,

Francês

il s'agit notamment :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estamos a falar aqui de coerência.

Francês

nous parlons ici de cohérence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

isso leva-me a falar da convenção.

Francês

cela m' amène à parler de la convention.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É só disto que estamos a falar.

Francês

c’ est uniquement de cela qu’ il s’ agit.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de que conteúdos estamos a falar aqui?

Francês

de quels contenus parlons-nous?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a falar para si mesmo% 1=encoding

Francês

discussion avec vous même%1=encoding

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estou aqui a falar de medidas concretas.

Francês

ces actions sont concrètes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É dessa democracia que estão a falar?

Francês

et c’ est cela la démocratie dont vous voulez parler?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estou a falar-lhe unicamente do regimento.

Francês

je vous parle ici uniquement du règlement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estamos sempre a falar do consumidor adulto.

Francês

nous parlons toujours du consommateur majeur.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

– neste momento estamos a falar de tendências.

Francês

   nous sommes en train de parler de tendances.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

poderia continuar agora a falar desses mesmos assuntos.

Francês

je pourrais en parler maintenant encore.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

embaracar a fala

Francês

langue embarrassee

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

os papagaios imitam a fala humana.

Francês

les perroquets imitent la parole humaine.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,640,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK