Vous avez cherché: a falar (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

a falar

Français

parlant

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

texto a falar

Français

synthèse vocale

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

comecei a falar.

Français

j'ai commencé à parler.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a falar... @ info: status

Français

parole... @info: status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com quem estavas a falar?

Français

avec qui parlais-tu ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

do que estamos a falar?

Français

de quoi parlons-nous?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estamos a falar, por exemplo,

Français

il s'agit notamment :

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estamos a falar aqui de coerência.

Français

nous parlons ici de cohérence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

isso leva-me a falar da convenção.

Français

cela m' amène à parler de la convention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É só disto que estamos a falar.

Français

c’ est uniquement de cela qu’ il s’ agit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de que conteúdos estamos a falar aqui?

Français

de quels contenus parlons-nous?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a falar para si mesmo% 1=encoding

Français

discussion avec vous même%1=encoding

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou aqui a falar de medidas concretas.

Français

ces actions sont concrètes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É dessa democracia que estão a falar?

Français

et c’ est cela la démocratie dont vous voulez parler?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou a falar-lhe unicamente do regimento.

Français

je vous parle ici uniquement du règlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estamos sempre a falar do consumidor adulto.

Français

nous parlons toujours du consommateur majeur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

– neste momento estamos a falar de tendências.

Français

   nous sommes en train de parler de tendances.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

poderia continuar agora a falar desses mesmos assuntos.

Français

je pourrais en parler maintenant encore.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

embaracar a fala

Français

langue embarrassee

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

os papagaios imitam a fala humana.

Français

les perroquets imitent la parole humaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,112,719 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK