Sie suchten nach: acesso à certidão permanente (Portugiesisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

acesso à certidão permanente

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Griechisch

Info

Portugiesisch

acesso a um emprego permanente

Griechisch

απασχόληση που απολαμβάνει μονιμότητας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

certidão

Griechisch

αποδεικτικό νομιμοποιήσεως

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

certidão predial

Griechisch

απόσπασμα τίτλου ιδιοκτησίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

efeitos da certidão

Griechisch

και

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

certidão do estado civil

Griechisch

απόσπασμα ληξιαρχικών στοιχείων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ii) os animais terão acesso permanente a pasto ou a outros alimentos grosseiros;

Griechisch

ii) τα ζώα έχουν μόνιμη πρόσβαση σε βοσκότοπους ή ακατέργαστη χορτονομή·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

Órgão jurisdicional que emitiu a certidão

Griechisch

Δικαστήριο έκδοσης του πιστοποιητικού

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

para adinamarca, a certidão de óbito,

Griechisch

για τηΔανία,πιστοποιητικό θανάτου,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

para a estónia, a certidão de óbito,

Griechisch

για τηνΕσθονία,πιστοποιητικό θανάτου,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

certidão recente do registo das pessoas coletivas

Griechisch

πρόσφατο απόσπασμα του βιβλίου των σωματείων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a certidão é redigida na língua da decisão.

Griechisch

Άρθρο 22Επιτροπή

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

b) a certidão referida no artigo 39.o

Griechisch

β) το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 39.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

certidÃo de tÍtulo executivo europeu — instrumento autÊntico

Griechisch

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ — ΔΗΜΟΣΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e ter família não significa ter uma certidão de casamento.

Griechisch

Και οικογένεια δε σημαίνει το να έχω μια ληξιαρχική πράξη γάμου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pergunta 33: que efeitos poderá produzir a certidão?

Griechisch

ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΔΙΑΘΗΚΩΝ.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

para abélgica, cópia da certidão de óbito, passada pela administração comunal,

Griechisch

για τοΒέλγιο,αντίγραφο του πιστοποιητικού θανάτου, το οποίο εκδίδει η δημοτική αρχή,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o texto da(s) sentença(s) foi (foram) apenso(s) à certidão (1).

Griechisch

Επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό το κείμενο της απόφασης (1).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a comissão introduz essas informações numa base de dados eletrónica permanentemente acessível ao público.

Griechisch

Η Επιτροπή καταχωρίζει τις πληροφορίες αυτές σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων στην οποία το κοινό έχει μονίμως πρόσβαση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,164,048 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK