Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
comentar
コメント(o)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comentar o item
エントリのコメント
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as mulheres da cidade comentavam: a esposa do governador prendeu-se apaixonadamente ao seu servo e tentouseduzi-lo. certamente, vemo-la em evidente erro.
町の婦人たちは(評判して)言った。「貴人の奥様が,青年の意に反し,誘惑したそうよ。きっと恋に狂ったのでしょう。わたしたちは,明らかに奥様の誤りだと思います。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: