Sie suchten nach: evangelho vivido (Portugiesisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

evangelho vivido

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Portugiesisch

evangelho

Spanisch

evangelio

Letzte Aktualisierung: 2015-01-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e ali pregavam o evangelho.

Spanisch

y allí anunciaban el evangelio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

joão está lendo o evangelho segundo são mateus.

Spanisch

juan está leyendo el evangelio según san mateo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,

Spanisch

y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

princípio do evangelho de jesus cristo, filho de deus.

Spanisch

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

estou a usar esta oportunidade para "pregar o meu evangelho"!

Spanisch

¡aprovecho esta oportunidad para "predicar mi evangelio"!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Spanisch

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mas importa que primeiro o evangelho seja pregado entre todas as nações.

Spanisch

es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

pela vossa cooperação a favor do evangelho desde o primeiro dia até agora;

Spanisch

a causa de vuestra participación en el evangelio desde el primer día hasta ahora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

É uma promessa infalível, que está registrada na tora, no evangelho e no alcorão.

Spanisch

es una promesa que le obliga, verdad, contenida en la tora. en el evangelio y en el corán.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim ordenou também o senhor aos que anunciam o evangelho, que vivam do evangelho.

Spanisch

así también ordenó el señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, é naqueles que se perdem que está encoberto,

Spanisch

pero aun si nuestro evangelio está encubierto, entre los que se pierden está encubierto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e para isso vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso senhor jesus cristo.

Spanisch

con este fin os llamó dios por medio de nuestro evangelio para alcanzar la gloria de nuestro señor jesucristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

porque no evangelho é revelada, de fé em fé, a justiça de deus, como está escrito: mas o justo viverá da fé.

Spanisch

porque en él la justicia de dios se revela por fe y para fe, como está escrito: pero el justo vivirá por la fe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo deus em espírito.

Spanisch

porque por esto ha sido anunciado el evangelio aun a los muertos, para que sean juzgados en la carne como los hombres, pero vivan en espíritu según dios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

evangelhos sinópticos

Spanisch

evangelios sinópticos

Letzte Aktualisierung: 2015-01-26
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,173,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK