Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o processo é o seguinte
siga las siguientes instrucciones:
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o processo é resumido seguidamente.
todo este proceso se resume a continuación.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
p. ex., o processo é o mesmo.
p. ej., el proceso es el mismo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando o processo de migração for concluído, será possível desinstalar o avg admin 7.5.
cuando haya finalizado la migración, se puede desinstalar avg admin 7.5.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
ao: porque o devir, o processo, é muito fascinante para mim.
ao: porque su devenir me resulta fascinante.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estamos a dedicar um tempo e esforço consideráveis para assegurar que o processo é rigoroso.
estamos dedicando mucho tiempo y esfuerzo para que este proceso sea riguroso.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acontece algo parecido com o desenvolvimento do embrião, só que o processo é muito mais complexo.
algo similar ocurre con el desarrollo del embrión, pero el proceso es mucho más complejo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando o processo for distribuído a outra câmara, esta é composta de modo a não incluir nenhum dos membros que tenham participado na decisão impugnada.
en caso de que el asunto se remita a otra sala, ésta no podrá estar compuesta por ningún miembro que haya participado en la adopción de la decisión impugnada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a designação da parte ou das partes contra a qual ou as quais o processo é desencadeado.
el nombre de la parte o de las partes contra la cual o contra las cuales se interponga la demanda;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o governo coloca sérios entraves à entrega deste documento e todo o processo é bastante moroso.
el gobierno pone serios obstáculos a la emisión del permiso de permanencia y todo el proceso es muy lento.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todo o processo é um requisito prévio, para a criação de condições de igualdade e para a legitimidade da ue.
todo el proceso es un requisito previo para la igualdad de condiciones y para la legitimidad de la ue.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na decisão que lança o processo, é já feita alusão a uma necessidade adicional de frequências à escala nacional [23].
en el correspondiente decreto ya se señala la necesidad de asignar frecuencias adicionales, si bien a escala nacional [23].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se um dos estados-membros interessados considerar que o pedido não está devidamente preenchido, o processo é interrompido.
si uno de los estados miembros afectados considera que la solicitud no está debidamente cumplimentada, quedará paralizado el procedimiento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(131) a be sublinha que o processo é raro devido ao modo de funcionamento do mercado da electricidade e à estrutura económica das centrais nucleares.
(131) be subraya que el caso es inusual debido a la forma en que funciona el mercado de la electricidad y a la estructura económica de las centrales nucleares.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caso não seja detectada a hemaglutinação, o processo é repetido utilizando como inóculo os líquidos alantóico-amniótico por diluir.
los fluidos alantoideos amnióticos se someterán además a la prueba de hemaglutinación. si ésta resultase negativa, deberá repetirse este procedimiento utilizando fluido alantoideo o amniótico no diluido, como inóculo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nestas condições, o passo de limitação de velocidade de todo o processo é a clivagem da 13c- ureia pela urease do helicobacter.
por lo tanto, el paso limitante de la velocidad en el proceso completo es la rotura de la urea por la ureasa del helicobacter.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
por último, tendo em conta o reduzido valor da sua cooperação com a comissão durante todo o processo, é concedida à deltafina uma redução de 10 % da coima.
finalmente, teniendo en cuenta el limitado valor de su cooperación con la comisión en el procedimiento, se concede a deltafina una reducción del 10 % de la multa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando o conselho decidir a proibição total da inclusão da substância no anexo da directiva 79/117/cee, o processo definido no presente regulamento será interrompido.
cuando el consejo decida la prohibición total de la sustancia en el anexo de la directiva 79/117/cee, concluirá el procedimiento establecido en el presente reglamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a comissão determina a sua dimensão com base no estudo de mercado em anexo ao plano de reestruturação e, quando o processo tiver sido iniciado, com base em elementos de informação fornecidos pelos intervenientes.
la comisión determina su magnitud basándose en el estudio de mercado adjunto al plan de reestructuración y, una vez incoado el procedimiento, en los datos facilitados por los competidores.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando o número de candidatos que satisfazem os critérios de selecção e os níveis mínimos for inferior ao número mínimo, a entidade adjudicante pode prosseguir o processo convidando o ou os candidatos com as capacidades exigidas.
cuando el número de candidatos que cumplen los criterios de selección y los niveles mínimos sea inferior al número mínimo, el poder adjudicador podrá seguir adelante con el procedimiento invitando al candidato o candidatos que reúnan las capacidades exigidas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: