Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
era desproporcionada, mano.
měla dlouhý tělo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- desproporcionada, porquê?
co to znamená?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a estrutura óssea é desproporcionada.
kostní stavba je disproporční.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta é uma resposta desproporcionada, almirante.
tohle je nepřipěřená odezva, admirále.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neste contexto, uma proibição total é desproporcionada.
v této souvislosti je úplný zákaz nepřiměřený.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a começar pela biblioteca. está completamente desproporcionada nos assuntos.
plní svůj účel nedostatečně.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e a cabeça um pouco desproporcionada do jaguaro em relação ao corpo.
všimněte si jaguarovy hlavy, jak je v nepoměru s jeho tělem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nestas circunstâncias, a instituição de medidas anti-dumping seria desproporcionada.
za takových okolností by bylo zavedení antidumpingových opatření nepřiměřené.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
apesar do facto do vosso povo controlar uma quantia desproporcionada da riqueza do mundo.
i přesto, že vaši lidé kontrolují většinu světového bohatství.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a aplicação de tais reduções e sanções seria desproporcionada, atendendo às circunstâncias excepcionais.
vzhledem k výjimečným okolnostem by uplatnění takového snižování a sankcí nebylo přiměřené.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nestas condições, a comissão considera que esta disposição é desproporcionada e incompatível com o regulamento.
za těchto podmínek je komise toho názoru, že toto ustanovení je nepřiměřené a neslučitelné s nařízením.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contudo, as pme suportam uma carga regulamentar e administrativa desproporcionada em comparação com as grandes empresas.
mikropodniky, malé a střední podniky nicméně nesou v porovnání s velkými podniky neúměrnou regulační a administrativní zátěž.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) recusa de acesso a recurso judicial que se traduza em sanção desproporcionada ou discriminatória;
d) odepření soudní ochrany, které vede k nepřiměřenému nebo diskriminačnímu trestu;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
a empresa sustentou que, nesta base, a denúncia do compromisso seria desproporcionada em relação às violações ocorridas.
prohlásila, že vzhledem k tomu by zrušení závazku nebylo proporcionální k porušení závazku, k němuž došlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) evitar custos desproporcionados para a autoridade pública em questão;
d) aby nedošlo k vynaložení nepřiměřených nákladů dotyčného zadavatele veřejných zakázek,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: