Sie suchten nach: cu domiciliul in romania (Rumänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

German

Info

Romanian

cu domiciliul in romania

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Deutsch

Info

Rumänisch

constelațiecity in romania

Deutsch

sternbildcity in romania

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

eu cohesion policy in romania

Deutsch

eu-kohäsionspolitik in rumänien

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a. nijboer, cu domiciliul la ane,

Deutsch

a. nijboer, wohnhaft in ane,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

- persoane cu domiciliul în zona de frontieră,

Deutsch

- bewohnern des grenzgebiets ,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

j. g. rompelberg, cu domiciliul la noorbeek,

Deutsch

j. g. rompelberg, wohnhaft in noorbeek,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

j. a. c. m. soffers, cu domiciliul la rijsbergen,

Deutsch

j. a. c. m. soffers, wohnhaft in rijsbergen,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

p. kemp, cu domiciliul la breukelen (Țările de jos),

Deutsch

p. kemp, wohnhaft in breukelen (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

g. j. nijboer, cu domiciliul la ane (Țările de jos),

Deutsch

g. j. nijboer, wohnhaft in ane (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

b. oude kotte, cu domiciliul la fleringen (Țările de jos),

Deutsch

b. oude kotte, wohnhaft in fleringen (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a. lukens folkers, cu domiciliul la vlagtwedde (Țările de jos),

Deutsch

a. lukens folkers, wohnhaft in vlagtwedde (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

g. c. de jongh, cu domiciliul la marknesse (Țările de jos),

Deutsch

g. c. de jongh, wohnhaft in marknesse (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

f. m. c. rommens, cu domiciliul la rijsbergen (Țările de jos),

Deutsch

f. m. c. rommens, wohnhaft in rijsbergen (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

h. j. leemkuil, cu domiciliul la winterswijk-miste (Țările de jos),

Deutsch

h. j. leemkuil, wohnhaft in winterswijk-miste (niederlande),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

1) nume premume, persoana fizica romana, cu domiciliul in sibiu, judetul sibiu, cnp 1234567, in calitate de locator, si

Deutsch

1) name premume, rumaenische natuerliche person, mit dem wohnsitz in sibiu, kreis sibiu, personenkennzahl (pkz) 1234567, als mietsherr, und

Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

4.6.1 cese este de acord cu posibilitatea oferită, de a pune pe acelaşi plan şi fondurile cu domiciliul în afara ue.

Deutsch

4.6.1 der ewsa unterstützt den vorschlag, die fonds mit sitz in drittländern denen mit sitz in der eu gleichzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

aceste restricţii nu se aplică atunci când persoanele cu domiciliul în zona de frontieră fac dovada că nu se întorc din zona de frontieră a statului terţ învecinat.

Deutsch

diese beschrÄnkungen gelten nicht , wenn die bewohner des grenzgebiets den nachweis erbringen , dass sie nicht aus dem grenzgebiet des benachbarten drittlandes zurÜckkehren .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

gradul de ocupare a forței de muncă a populației cu domiciliul în luxemburg rămâne sub media europeană, iar cel al lucrătorilor în vârstă este în mod special scăzut.

Deutsch

die beschäftigungsquote der wohnbevölkerung bleibt unter dem europäischen durchschnitt und ist insbesondere unter den älteren arbeitnehmern niedrig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

comisia comunităților europene, reprezentată de domnul b. schima, în calitate de agent, cu domiciliul ales în luxemburg, reclamantă, împotriva

Deutsch

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch b. schima als bevollmächtigten, zustellungsanschrift in luxemburg,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

comisia comunităților europene, reprezentată de domnul c. giolito, în calitate de agent, cu domiciliul ales în luxemburg, pârâtă în primă instanță,

Deutsch

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch c. giolito als bevollmächtigten, zustellungsanschrift in luxemburg,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

comisia comunităților europene, reprezentată de doamnele d. recchia și d. lawunmi, în calitate de agenți, cu domiciliul ales în luxemburg, reclamantă, împotriva

Deutsch

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch d. recchia und d. lawunmi als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,925,092 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK