Você procurou por: cu domiciliul in romania (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

cu domiciliul in romania

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

constelațiecity in romania

Alemão

sternbildcity in romania

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

eu cohesion policy in romania

Alemão

eu-kohäsionspolitik in rumänien

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a. nijboer, cu domiciliul la ane,

Alemão

a. nijboer, wohnhaft in ane,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

- persoane cu domiciliul în zona de frontieră,

Alemão

- bewohnern des grenzgebiets ,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

j. g. rompelberg, cu domiciliul la noorbeek,

Alemão

j. g. rompelberg, wohnhaft in noorbeek,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

j. a. c. m. soffers, cu domiciliul la rijsbergen,

Alemão

j. a. c. m. soffers, wohnhaft in rijsbergen,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

p. kemp, cu domiciliul la breukelen (Țările de jos),

Alemão

p. kemp, wohnhaft in breukelen (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

g. j. nijboer, cu domiciliul la ane (Țările de jos),

Alemão

g. j. nijboer, wohnhaft in ane (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

b. oude kotte, cu domiciliul la fleringen (Țările de jos),

Alemão

b. oude kotte, wohnhaft in fleringen (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a. lukens folkers, cu domiciliul la vlagtwedde (Țările de jos),

Alemão

a. lukens folkers, wohnhaft in vlagtwedde (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

g. c. de jongh, cu domiciliul la marknesse (Țările de jos),

Alemão

g. c. de jongh, wohnhaft in marknesse (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

f. m. c. rommens, cu domiciliul la rijsbergen (Țările de jos),

Alemão

f. m. c. rommens, wohnhaft in rijsbergen (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

h. j. leemkuil, cu domiciliul la winterswijk-miste (Țările de jos),

Alemão

h. j. leemkuil, wohnhaft in winterswijk-miste (niederlande),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

1) nume premume, persoana fizica romana, cu domiciliul in sibiu, judetul sibiu, cnp 1234567, in calitate de locator, si

Alemão

1) name premume, rumaenische natuerliche person, mit dem wohnsitz in sibiu, kreis sibiu, personenkennzahl (pkz) 1234567, als mietsherr, und

Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

4.6.1 cese este de acord cu posibilitatea oferită, de a pune pe acelaşi plan şi fondurile cu domiciliul în afara ue.

Alemão

4.6.1 der ewsa unterstützt den vorschlag, die fonds mit sitz in drittländern denen mit sitz in der eu gleichzustellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

aceste restricţii nu se aplică atunci când persoanele cu domiciliul în zona de frontieră fac dovada că nu se întorc din zona de frontieră a statului terţ învecinat.

Alemão

diese beschrÄnkungen gelten nicht , wenn die bewohner des grenzgebiets den nachweis erbringen , dass sie nicht aus dem grenzgebiet des benachbarten drittlandes zurÜckkehren .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

gradul de ocupare a forței de muncă a populației cu domiciliul în luxemburg rămâne sub media europeană, iar cel al lucrătorilor în vârstă este în mod special scăzut.

Alemão

die beschäftigungsquote der wohnbevölkerung bleibt unter dem europäischen durchschnitt und ist insbesondere unter den älteren arbeitnehmern niedrig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

comisia comunităților europene, reprezentată de domnul b. schima, în calitate de agent, cu domiciliul ales în luxemburg, reclamantă, împotriva

Alemão

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch b. schima als bevollmächtigten, zustellungsanschrift in luxemburg,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

comisia comunităților europene, reprezentată de domnul c. giolito, în calitate de agent, cu domiciliul ales în luxemburg, pârâtă în primă instanță,

Alemão

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch c. giolito als bevollmächtigten, zustellungsanschrift in luxemburg,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

comisia comunităților europene, reprezentată de doamnele d. recchia și d. lawunmi, în calitate de agenți, cu domiciliul ales în luxemburg, reclamantă, împotriva

Alemão

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch d. recchia und d. lawunmi als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,896,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK