Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
articolul 26numărul de apel de urgenţă unic european
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 25 Ιουλίου 2003.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-lungimea dintre perpendiculare;-indicativul de apel radio.
-το σήμα του ασυρμάτου.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(2) hotărârea camerei de apel conţine următoarele informaţii:
2. Η απόφαση του τμήματος προσφυγών περιέχει:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o recuzare nu se poate admite dacă, deşi are cunoştinţă de un motiv de recuzare, partea implicată în procedura de apel a angajat o etapă procedurală.
Η αίτηση εξαίρεσης είναι απαράδεκτη εάν ο συγκεκριμένος διάδικος προχώρησε σε διαδικαστικές πράξεις μολονότι γνώριζε ήδη τον λόγο εξαίρεσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
& așteaptă ton înainte de apelare
& Αναμονή για τον τόνο κλήσης πριν την κλήση
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(4) părţile pot să recuze un expert pe motiv de incompetenţă sau pentru unul dintre motivele de recuzare a unui examinator sau a unui membru al unei divizii sau al unei camere de apel menţionate în art. 132 alin.
4. Οι διάδικοι μπορούν να προτείνουν την εξαίρεση πραγματογνώμονα για λόγους ανικανότητας ή για τους ίδιους λόγους στους οποίους βασίζεται η πρόταση εξαίρεσης εξεταστή ή μέλους ενός τμήματος του Γραφείου ή του τμήματος προσφυγών, σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
judecătorii au respins în unanimitate cele patru motive de apel ale lui miroslav deronjic, printre care se numără acuzaţia că judecătorii din prima instanţă nu au luat în considerare circumstanţele atenuante.
Οι δικαστές απέρριψαν ομόφωνα τους τέσσερεις λόγους έφεσης του Μίροσλαβ Ντερόντζιτς, συμπεριλαμβανομένου και του ισχυρισμού ότι η αρχική σύνθεση του δικαστηρίου παράλειψε να λάβει υπόψη ελαφρυντικές περιστάσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: