Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
articolul 26numărul de apel de urgenţă unic european
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 25 Ιουλίου 2003.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-lungimea dintre perpendiculare;-indicativul de apel radio.
-το σήμα του ασυρμάτου.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(2) hotărârea camerei de apel conţine următoarele informaţii:
2. Η απόφαση του τμήματος προσφυγών περιέχει:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o recuzare nu se poate admite dacă, deşi are cunoştinţă de un motiv de recuzare, partea implicată în procedura de apel a angajat o etapă procedurală.
Η αίτηση εξαίρεσης είναι απαράδεκτη εάν ο συγκεκριμένος διάδικος προχώρησε σε διαδικαστικές πράξεις μολονότι γνώριζε ήδη τον λόγο εξαίρεσης.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
& așteaptă ton înainte de apelare
& Αναμονή για τον τόνο κλήσης πριν την κλήση
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(4) părţile pot să recuze un expert pe motiv de incompetenţă sau pentru unul dintre motivele de recuzare a unui examinator sau a unui membru al unei divizii sau al unei camere de apel menţionate în art. 132 alin.
4. Οι διάδικοι μπορούν να προτείνουν την εξαίρεση πραγματογνώμονα για λόγους ανικανότητας ή για τους ίδιους λόγους στους οποίους βασίζεται η πρόταση εξαίρεσης εξεταστή ή μέλους ενός τμήματος του Γραφείου ή του τμήματος προσφυγών, σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
judecătorii au respins în unanimitate cele patru motive de apel ale lui miroslav deronjic, printre care se numără acuzaţia că judecătorii din prima instanţă nu au luat în considerare circumstanţele atenuante.
Οι δικαστές απέρριψαν ομόφωνα τους τέσσερεις λόγους έφεσης του Μίροσλαβ Ντερόντζιτς, συμπεριλαμβανομένου και του ισχυρισμού ότι η αρχική σύνθεση του δικαστηρίου παράλειψε να λάβει υπόψη ελαφρυντικές περιστάσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: