Sie suchten nach: ierusalim (Rumänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

ierusalim

Latein

hierosolyma

Letzte Aktualisierung: 2015-03-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Împăraţii Îţi vor aduce daruri la ierusalim.

Latein

deleantur de libro viventium et cum iustis non scribantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

acum mă duc la ierusalim să duc nişte ajutoare sfinţilor.

Latein

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

am ajuns la ierusalim, şi am rămas acolo trei zile.

Latein

et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

eu, eclesiastul, am fost împărat peste israel, în ierusalim.

Latein

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

solomon a domnit patruzeci de ani la ierusalim peste tot israelul.

Latein

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

a luat cetăţile întărite ale lui iuda, şi a ajuns pînă la ierusalim.

Latein

cepitque civitates munitissimas in iuda et venit usque hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

cînd am ajuns la ierusalim, fraţii ne-am primit cu bucurie.

Latein

et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. ei locuiau la ierusalim.

Latein

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

după ce a vorbit astfel, isus a pornit în frunte şi se suia spre ierusalim.

Latein

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

isus umbla prin cetăţi şi prin sate, învăţînd pe norod, şi călătorind spre ierusalim.

Latein

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

proorocul ieremia a spus toate aceste cuvinte lui zedechia, împăratul lui iuda, la ierusalim,

Latein

et locutus est hieremias propheta ad sedeciam regem iuda universa verba haec in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Şi se aflau atunci în ierusalim iudei, oameni cucernici din toate neamurile cari sînt supt cer.

Latein

erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

mefiboşet locuia la ierusalim, căci mînca totdeauna la masa împăratului. el era olog de amîndouă picioarele.

Latein

porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

huşai, prietenul lui david, s'a întors dar în cetate. Şi absalom a intrat în ierusalim.

Latein

veniente ergo husai amico david in civitatem absalom quoque ingressus est hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

,,aşa vorbeşte sanherib, împăratul asiriei: ,,pe ce se bizue încrederea voastră, de staţi împresuraţi la ierusalim?

Latein

haec dicit sennacherib rex assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

,,fiul omului, întoarce-ţi faţa spre ierusalim, şi vorbeşte împotriva locurilor sfinte, prooroceşte împotriva ţării lui israel!

Latein

fili hominis pone faciem tuam ad hierusalem et stilla ad sanctuaria et propheta contra humum israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

cînd s'a dus înaintea împăratului la ierusalim, împăratul i -a zis: ,,pentruce n'ai venit cu mine, mefiboşet?``

Latein

cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

el a ars casa domnului, casa împăratului, şi toate casele casele ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari.

Latein

et incendit domum domini et domum regis et omnes domos hierusalem et omnem domum magnam igne conbusi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,031,443 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK