Sie suchten nach: postmenopauză (Rumänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Greek

Info

Romanian

postmenopauză

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Griechisch

Info

Rumänisch

femei în postmenopauză

Griechisch

Μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

adulţi (femei în postmenopauză):

Griechisch

Ενήλικες (μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες):

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Rumänisch

femeile erau în postmenopauză de 2 până la 8 ani.

Griechisch

Οι γυναίκες αυτές ήταν 2 έως 8 έτη μετεμμηνοπαυσιακές.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

efecte asupra endometrului femeilor aflate în postmenopauză

Griechisch

5 Επιδράσεις στο ενδομήτριο μετεμμηνοπαυσιακών γυναικών

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

evista se utilizează numai la femeile în postmenopauză.

Griechisch

Το evista προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

osseor este destinat numai femeilor aflate în postmenopauză.

Griechisch

Γαλουχία Το osseor προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

sarcina osseor este destinat numai femeilor aflate în postmenopauză.

Griechisch

Κύηση Το osseor προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

evista este indicată în tratamentul şi prevenirea osteoporozei la femeile în postmenopauză.

Griechisch

Το evista ενδείκνυται για τη θεραπεία και την πρόληψη της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

evista este utilizată pentru tratarea şi prevenirea osteoporozei la femeile în postmenopauză.

Griechisch

Το evista χορηγείται για τη θεραπεία και την πρόληψη της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

femeile în postmenopauză necesită o doză medie de 1500 mg pe zi de calciu elementar.

Griechisch

Οι μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες χρειάζονται κατά μέσο όρο 1500 mg/ ημέρα από στοιχειακό ασβέστιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

sarcina şi alăptarea adrovance este recomandat a fi utilizat doar de către femeile în postmenopauză.

Griechisch

Κύηση και θηλασμός Το adrovance προορίζεται μόνο για χορήγηση στις μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες μόνο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

fablyn este indicat pentru tratamentul osteoporozei la femeile în postmenopauză cu risc crescut de fractură.

Griechisch

Το fablyn ενδείκνυται για τη θεραπεία της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες με αυξημένο κίνδυνο κατάγματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

faslodex este utilzat în tratamentul cancerului de sân avansat sau metastazat, la femeile aflate în postmenopauză..

Griechisch

Το faslodex χρησιμοποιείται για τη θεραπεία του προχωρημένου ή μεταστατικού καρκίνου του μαστού σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

nu există date cu privire la efectele pe termen lung ale fulvestrant asupra endometrului femeilor aflate în postmenopauză.

Griechisch

Δεν υπάρχουν δεδομένα σχετικά με τη μακροχρόνια επίδραση του fulvestrant στο ενδομήτριο μετεμμηνοπαυσιακών γυναικών.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Rumänisch

osseor a fost evaluat în două studii importante pe aproximativ 7 000 de femei vârstnice, aflate în perioada de postmenopauză.

Griechisch

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το osseor; Το osseor εξετάστηκε σε περίπου 7. 000 μετεμμηνοπαυσιακές ηλικιωμένες γυναίκες, σε δύο μεγάλες μελέτες.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Rumänisch

durata tratamentului la femei în postmenopauză a fost de 60 de luni, 2852 au fost randomizate pentru fablyn şi 2852 pentru placebo.

Griechisch

Η διάρκεια της θεραπείας σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες ήταν 60 μήνες, 2. 852 τυχαιοποιήθηκαν στο fablyn και 2. 852 τυχαιοποιήθηκαν στο εικονικό φάρμακο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

aceste observaţii nu au o relevanţă clinică pentru utilizarea fulvestrantului la femeile aflate în postmenopauză care prezintă cancer de sân în stadii avansate.

Griechisch

Τα ευρήματα αυτά δεν έχουν κλινική σημασία για τη χρήση του fulvestrant σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες με προχωρημένο καρκίνο του μαστού.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

efectul fablyn asupra profilului lipidic a fost studiat în substudiul de 3 ani al studiului pearl; studiul a înrolat 1014 femei în postmenopauză.

Griechisch

Στην υπομελέτη συμμετείχαν 1014 μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Rumänisch

nu a fost efectuată nicio evaluare asupra efectului sexului pacientului asupra farmacocineticii lasofoxifen, deoarece fablyn este indicat numai pentru femeile aflate în postmenopauză.

Griechisch

Καθώς το fablyn ενδείκνυται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες, δεν αξιολογήθηκαν οι επιδράσεις της φαρμακοκινητικής της λασοφοξιφαίνης στο φύλο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

pentru evaluarea calităţii osului, a fost obţinută biopsia osoasă după 2 ani de tratament de la 71 de femei aflate în postmenopauză, incluse în studiul asupra dmo.

Griechisch

Για την αξιολόγηση της ποιότητας του οστού, έγινε λήψη βιοψίας του οστού από 71 μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες, οι οποίες συμμετείχαν σε δοκιμές οστικής πυκνότητας κατόπιν 2 ετών θεραπείας.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,039,334 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK