Usted buscó: postmenopauză (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

postmenopauză

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

femei în postmenopauză

Griego

Μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

adulţi (femei în postmenopauză):

Griego

Ενήλικες (μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

femeile erau în postmenopauză de 2 până la 8 ani.

Griego

Οι γυναίκες αυτές ήταν 2 έως 8 έτη μετεμμηνοπαυσιακές.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

efecte asupra endometrului femeilor aflate în postmenopauză

Griego

5 Επιδράσεις στο ενδομήτριο μετεμμηνοπαυσιακών γυναικών

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

evista se utilizează numai la femeile în postmenopauză.

Griego

Το evista προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

osseor este destinat numai femeilor aflate în postmenopauză.

Griego

Γαλουχία Το osseor προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

sarcina osseor este destinat numai femeilor aflate în postmenopauză.

Griego

Κύηση Το osseor προορίζεται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

evista este indicată în tratamentul şi prevenirea osteoporozei la femeile în postmenopauză.

Griego

Το evista ενδείκνυται για τη θεραπεία και την πρόληψη της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

evista este utilizată pentru tratarea şi prevenirea osteoporozei la femeile în postmenopauză.

Griego

Το evista χορηγείται για τη θεραπεία και την πρόληψη της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

femeile în postmenopauză necesită o doză medie de 1500 mg pe zi de calciu elementar.

Griego

Οι μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες χρειάζονται κατά μέσο όρο 1500 mg/ ημέρα από στοιχειακό ασβέστιο.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

sarcina şi alăptarea adrovance este recomandat a fi utilizat doar de către femeile în postmenopauză.

Griego

Κύηση και θηλασμός Το adrovance προορίζεται μόνο για χορήγηση στις μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες μόνο.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

fablyn este indicat pentru tratamentul osteoporozei la femeile în postmenopauză cu risc crescut de fractură.

Griego

Το fablyn ενδείκνυται για τη θεραπεία της οστεοπόρωσης σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες με αυξημένο κίνδυνο κατάγματος.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

faslodex este utilzat în tratamentul cancerului de sân avansat sau metastazat, la femeile aflate în postmenopauză..

Griego

Το faslodex χρησιμοποιείται για τη θεραπεία του προχωρημένου ή μεταστατικού καρκίνου του μαστού σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

nu există date cu privire la efectele pe termen lung ale fulvestrant asupra endometrului femeilor aflate în postmenopauză.

Griego

Δεν υπάρχουν δεδομένα σχετικά με τη μακροχρόνια επίδραση του fulvestrant στο ενδομήτριο μετεμμηνοπαυσιακών γυναικών.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

osseor a fost evaluat în două studii importante pe aproximativ 7 000 de femei vârstnice, aflate în perioada de postmenopauză.

Griego

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το osseor; Το osseor εξετάστηκε σε περίπου 7. 000 μετεμμηνοπαυσιακές ηλικιωμένες γυναίκες, σε δύο μεγάλες μελέτες.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

durata tratamentului la femei în postmenopauză a fost de 60 de luni, 2852 au fost randomizate pentru fablyn şi 2852 pentru placebo.

Griego

Η διάρκεια της θεραπείας σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες ήταν 60 μήνες, 2. 852 τυχαιοποιήθηκαν στο fablyn και 2. 852 τυχαιοποιήθηκαν στο εικονικό φάρμακο.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

aceste observaţii nu au o relevanţă clinică pentru utilizarea fulvestrantului la femeile aflate în postmenopauză care prezintă cancer de sân în stadii avansate.

Griego

Τα ευρήματα αυτά δεν έχουν κλινική σημασία για τη χρήση του fulvestrant σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες με προχωρημένο καρκίνο του μαστού.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

efectul fablyn asupra profilului lipidic a fost studiat în substudiul de 3 ani al studiului pearl; studiul a înrolat 1014 femei în postmenopauză.

Griego

Στην υπομελέτη συμμετείχαν 1014 μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

nu a fost efectuată nicio evaluare asupra efectului sexului pacientului asupra farmacocineticii lasofoxifen, deoarece fablyn este indicat numai pentru femeile aflate în postmenopauză.

Griego

Καθώς το fablyn ενδείκνυται για χρήση μόνο σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες, δεν αξιολογήθηκαν οι επιδράσεις της φαρμακοκινητικής της λασοφοξιφαίνης στο φύλο.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

pentru evaluarea calităţii osului, a fost obţinută biopsia osoasă după 2 ani de tratament de la 71 de femei aflate în postmenopauză, incluse în studiul asupra dmo.

Griego

Για την αξιολόγηση της ποιότητας του οστού, έγινε λήψη βιοψίας του οστού από 71 μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες, οι οποίες συμμετείχαν σε δοκιμές οστικής πυκνότητας κατόπιν 2 ετών θεραπείας.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,616,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo