Sie suchten nach: контрпродуктивными (Russisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Arabic

Info

Russian

контрпродуктивными

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

Попытки увести ее в сторону мы считаем контрпродуктивными.

Arabisch

ونشعر أنه من العبث محاولة تحويل المؤتمر عن مساره.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Во-первых: Меры подобного рода могут быть контрпродуктивными.

Arabisch

أوﻻ: قد تؤدي التدابير من هذا النوع إلى عكس الأثر المطلوب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Как уже отмечалось, такие санкции оказались несправедливыми и контрпродуктивными.

Arabisch

وكما أوضحنا، فقد ثبت أن تلك الجزاءات كانت مجحفة وغير مجدية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Она верит в неконфронтационный подход и считает подобные резолюции контрпродуктивными.

Arabisch

وهي تؤمن باتباع نهج لا يقوم على المواجهة وتعتبر هذه القرارات غير مجدية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Именно поэтому основанные на восприятии индексы могут быть совершенно контрпродуктивными.

Arabisch

وبهذه الطريقة، يمكن للمؤشرات الأخرى التي تقوم على التصوّر أن تؤدي إلى عكس المرجو منها تماماً().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Как показывает опыт, любого рода увязки, как правило, оказываются контрпродуктивными.

Arabisch

ويتضح من التجربة أن عوامل الربط بين المعاهدة وغيرها من اﻷمور من اي نوع قد تكون عموماً موجهة ضد الهدف المنشود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Инициативы о начале работы по договору вне Конференции по разоружению считаем контрпродуктивными.

Arabisch

وأي قرار لإجراء تلك المفاوضات خارج مؤتمر نزع السلاح سيؤدي إلى نتائج عكسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В противном случае меры, направленные на обеспечение транспарентности, могут оказаться контрпродуктивными.

Arabisch

فبدون ذلك قد تبطل تدابير الشفافية الغرض منها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

45. Логическое обоснование и практика противопоставления безопасности и прав друг другу являются одновременно опасными и контрпродуктивными.

Arabisch

45- وتبرير الممارسة المتمثلة في اعتبار الأمن والحقوق شيئين متعارضين هو أمر خطير ويفضي إلى نتائج سلبية على السواء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В контексте мирного процесса, поддерживаемого международным сообществом, усилия в обратном направлении могут быть только контрпродуктивными.

Arabisch

وفي سياق عملية سلام تحظى بتأييد دولي، لن تؤدي الجهود المعاكسة سوى إلى نتائج عكسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Мы считаем действия, способные привести к изоляции Республики Беларусь -- крупного соседнего государства, контрпродуктивными.

Arabisch

ونحن نعتبر أن الإجراءات التي قد تؤدي إلى عزلة بيلاروس - وهي بلد مجاور هام - ستكون لها نتائج عكسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

120.101 положить конец практике этнического профилирования, которая является неэффективной и контрпродуктивной (Индия);

Arabisch

120-101- الكفّ عن ممارسة التنميط العرقي غير المجدية والتي تؤدي إلى نتائج عكسية (الهند)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,036,154 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK