Sie suchten nach: поставляется (Russisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Arabic

Info

Russian

поставляется

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

Остальная часть поставляется Израильской электроэнергетической корпорацией.

Arabisch

ويتم توفير الجزء المتبقي من الإمدادات الكهربائية من قبل شركة الكهرباء الإسرائيلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Russisch

Кенийской полиции поставляется аппаратура связи и автомашины.

Arabisch

ويجري إمداد الشرطة الكينية بمعدات اﻻتصال والمركبات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Поставляется также в виде смесей с другими активными ингредиентами.

Arabisch

ويتوافر أيضاً في صورة مزائج مع عناصر نشطة أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.

Arabisch

الجهالة جعلت في معالي كثيرة والاغنياء يجلسون في السافل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Основная часть героина, незаконно сбываемого в Канаде, поставляется из Азии.

Arabisch

وتتزود السوق غير المشروعة للهيروين في كندا بالدرجة الأولى من آسيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

** Техника поставляется в соответствии с контрактом на закупку самолетов Су-25.

Arabisch

** المواد التي تتفق مع عقد حيازة الطائرات من طراز su-25.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Вместе с тем афганский героин поставляется во все регионы, за исключением Латинской Америки.

Arabisch

بيد أنَّ الاتّجار بالهيروين الأفغاني يستهدف كل منطقة من العالم باستثناء أمريكا اللاتينية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В настоящее время около 30 процентов потребляемой в мире нефти поставляется странами Ближнего Востока.

Arabisch

وحاليا توفر بلدان الشرق الأوسط نحو 30 في المائة من الاستهلاك العالمي من النفط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

3.1.4 Сокращение численности персонала, для которого поставляется вода в бутылках, до 261 человека

Arabisch

3-1-4 تخفيض عدد الأفراد الذين يزودون بالمياه المعبأة بمعدل 261 فردا

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В страны Азии поставляется примерно 20 процентов производимой в Африке сельскохозяйственной продукции и 13 процентов продукции горнодобывающей промышленности.

Arabisch

ويباع في آسيا نحو ٢٠ في المائة من المنتجات الزراعية ﻷفريقيا، باﻹضافة إلى ١٣ في المائة من منتجات المنطقة التعدينية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Во-первых, телефонный кабель для расширения сети по-прежнему поставляется одной из местных монополий.

Arabisch

أولها أنه استمر توريد كوابل الهواتف الﻻزمة لتوسيع الشبكة عن طرق اﻻحتكار المحلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Основная часть их оружия, материальных средств и боевой техники поставляется с территории Демократической Республики Конго или транзитом через эту территорию.

Arabisch

ويعود مصدر معظم أسلحة هذه القوات، وإمداداتها، وعتادها، إلى أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، أو يتم عبورها من خلالها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

3. Программное обеспечение пятой очереди поставляется поэтапно, и сроки внедрения различных функциональных модулей будут определены после поставки различных компонентов.

Arabisch

٣ - ويجري إنجاز البرامج الحوسبية لﻹصدار ٥ على دفعات، وسيتحدد تنفيذ مختلف اﻻستخدامات لدى إنجاز المكونات المختلفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Витаминизированная продукция поставляется в школы, детские дома, больницы, санатории, детские сады и предназначена в первую очередь для детского населения.

Arabisch

ويجري تزويد المدارس ودور رعاية الأطفال والمستشفيات والمصحات ورياض الأطفال بالأغذية الغنية بالفيتامينات، باعتبار أن الأطفال هم الهدف الرئيسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Группа контроля также заявила, что огромное количество оружия поставляется различным субъектам в Сомали, усугубляя и так уже опасную и нестабильную обстановку в плане безопасности в стране.

Arabisch

وذكر فريق الرصد أيضا أن هناك كميات ضخمة من الأسلحة تُورّد إلى مختلف الجهات الفاعلة في الصومال، مما يؤدي إلى تفاقم الحالة الأمنية الهشة والمتقلبة أصلا في البلد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

247. МООНЛ пояснила, что предусматривается потребление каждым контингентом одной партии пайков в течение 28дневного цикла и что стандартное количество пайков поставляется контингентам за неделю до начала их потребления.

Arabisch

247 - وقد أوضحت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن جميع الوحدات ملزمة بأن تستهلك علبة في كل دورة من 28 يوما وأن الوحدات يجري تزويدها بحصص إعاشة تكفي لأسبوع قادم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

25. Структура динамичного экспорта всех регионов в страны Севера говорит о том, что в эти страны поставляется все больше продукции, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила и передовые технологии.

Arabisch

25- يشير نمط الصادرات الدينامية إلى الشمال في جميع المناطق إلى أن مزيداً من المنتجات عالية الجودة في المهارات والتكنولوجيا تُصدر بصورة متزايدة إلى الشمال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

1.4.7 Следует также признать, что быстрорастущие рынки использованного и восстановленного компьютерного оборудования существуют во многих развивающихся странах, куда такое оборудование часто поставляется для удовлетворения растущего спроса.

Arabisch

1-4-7 ويجب الاعتراف أيضاً بأن أسواقاً سريعة النمو للمعدات الحاسوبية المستعملة والمجددة توجد في كثير من البلدان النامية، التي يتم شحن هذه المعدات إليها في كثير من الأحيان لتلبية هذا الطلب المتزايد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Russisch

b) пересмотр условий контрактов на поставку топлива для приведения цен в соответствие с теми ценами, по которым топливо поставляется другим организациям системы Организации Объединенных Наций, действующим в той же стране;

Arabisch

(ب) إعادة التفاوض علي أسعار الوقود المدفوعة بغرض تعديلها لتتسق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في البلد؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

158. Какаято часть алмазов якобы конголезского происхождения на самом деле поставляется контрабандным путем из Анголы (как УНИТА, так и другими), о чем свидетельствуют результаты проведенных Механизмом расследований.

Arabisch

158 - إن هناك نسبة غير معروفة للماس الذي يدعى أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ثبت أنها مهربة من أنغولا، على يد يونيتا وجهات أخرى على السواء، على نحو ما تشير دراسات الحالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,993,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK