Вы искали: поставляется (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

поставляется

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

Остальная часть поставляется Израильской электроэнергетической корпорацией.

Арабский

ويتم توفير الجزء المتبقي من الإمدادات الكهربائية من قبل شركة الكهرباء الإسرائيلية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Кенийской полиции поставляется аппаратура связи и автомашины.

Арабский

ويجري إمداد الشرطة الكينية بمعدات اﻻتصال والمركبات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поставляется также в виде смесей с другими активными ингредиентами.

Арабский

ويتوافر أيضاً في صورة مزائج مع عناصر نشطة أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.

Арабский

الجهالة جعلت في معالي كثيرة والاغنياء يجلسون في السافل.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Основная часть героина, незаконно сбываемого в Канаде, поставляется из Азии.

Арабский

وتتزود السوق غير المشروعة للهيروين في كندا بالدرجة الأولى من آسيا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

** Техника поставляется в соответствии с контрактом на закупку самолетов Су-25.

Арабский

** المواد التي تتفق مع عقد حيازة الطائرات من طراز su-25.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вместе с тем афганский героин поставляется во все регионы, за исключением Латинской Америки.

Арабский

بيد أنَّ الاتّجار بالهيروين الأفغاني يستهدف كل منطقة من العالم باستثناء أمريكا اللاتينية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В настоящее время около 30 процентов потребляемой в мире нефти поставляется странами Ближнего Востока.

Арабский

وحاليا توفر بلدان الشرق الأوسط نحو 30 في المائة من الاستهلاك العالمي من النفط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3.1.4 Сокращение численности персонала, для которого поставляется вода в бутылках, до 261 человека

Арабский

3-1-4 تخفيض عدد الأفراد الذين يزودون بالمياه المعبأة بمعدل 261 فردا

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В страны Азии поставляется примерно 20 процентов производимой в Африке сельскохозяйственной продукции и 13 процентов продукции горнодобывающей промышленности.

Арабский

ويباع في آسيا نحو ٢٠ في المائة من المنتجات الزراعية ﻷفريقيا، باﻹضافة إلى ١٣ في المائة من منتجات المنطقة التعدينية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Во-первых, телефонный кабель для расширения сети по-прежнему поставляется одной из местных монополий.

Арабский

أولها أنه استمر توريد كوابل الهواتف الﻻزمة لتوسيع الشبكة عن طرق اﻻحتكار المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Основная часть их оружия, материальных средств и боевой техники поставляется с территории Демократической Республики Конго или транзитом через эту территорию.

Арабский

ويعود مصدر معظم أسلحة هذه القوات، وإمداداتها، وعتادها، إلى أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، أو يتم عبورها من خلالها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3. Программное обеспечение пятой очереди поставляется поэтапно, и сроки внедрения различных функциональных модулей будут определены после поставки различных компонентов.

Арабский

٣ - ويجري إنجاز البرامج الحوسبية لﻹصدار ٥ على دفعات، وسيتحدد تنفيذ مختلف اﻻستخدامات لدى إنجاز المكونات المختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Витаминизированная продукция поставляется в школы, детские дома, больницы, санатории, детские сады и предназначена в первую очередь для детского населения.

Арабский

ويجري تزويد المدارس ودور رعاية الأطفال والمستشفيات والمصحات ورياض الأطفال بالأغذية الغنية بالفيتامينات، باعتبار أن الأطفال هم الهدف الرئيسي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Группа контроля также заявила, что огромное количество оружия поставляется различным субъектам в Сомали, усугубляя и так уже опасную и нестабильную обстановку в плане безопасности в стране.

Арабский

وذكر فريق الرصد أيضا أن هناك كميات ضخمة من الأسلحة تُورّد إلى مختلف الجهات الفاعلة في الصومال، مما يؤدي إلى تفاقم الحالة الأمنية الهشة والمتقلبة أصلا في البلد.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

247. МООНЛ пояснила, что предусматривается потребление каждым контингентом одной партии пайков в течение 28дневного цикла и что стандартное количество пайков поставляется контингентам за неделю до начала их потребления.

Арабский

247 - وقد أوضحت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن جميع الوحدات ملزمة بأن تستهلك علبة في كل دورة من 28 يوما وأن الوحدات يجري تزويدها بحصص إعاشة تكفي لأسبوع قادم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

25. Структура динамичного экспорта всех регионов в страны Севера говорит о том, что в эти страны поставляется все больше продукции, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила и передовые технологии.

Арабский

25- يشير نمط الصادرات الدينامية إلى الشمال في جميع المناطق إلى أن مزيداً من المنتجات عالية الجودة في المهارات والتكنولوجيا تُصدر بصورة متزايدة إلى الشمال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1.4.7 Следует также признать, что быстрорастущие рынки использованного и восстановленного компьютерного оборудования существуют во многих развивающихся странах, куда такое оборудование часто поставляется для удовлетворения растущего спроса.

Арабский

1-4-7 ويجب الاعتراف أيضاً بأن أسواقاً سريعة النمو للمعدات الحاسوبية المستعملة والمجددة توجد في كثير من البلدان النامية، التي يتم شحن هذه المعدات إليها في كثير من الأحيان لتلبية هذا الطلب المتزايد.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Русский

b) пересмотр условий контрактов на поставку топлива для приведения цен в соответствие с теми ценами, по которым топливо поставляется другим организациям системы Организации Объединенных Наций, действующим в той же стране;

Арабский

(ب) إعادة التفاوض علي أسعار الوقود المدفوعة بغرض تعديلها لتتسق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في البلد؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

158. Какаято часть алмазов якобы конголезского происхождения на самом деле поставляется контрабандным путем из Анголы (как УНИТА, так и другими), о чем свидетельствуют результаты проведенных Механизмом расследований.

Арабский

158 - إن هناك نسبة غير معروفة للماس الذي يدعى أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ثبت أنها مهربة من أنغولا، على يد يونيتا وجهات أخرى على السواء، على نحو ما تشير دراسات الحالة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,900,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK