Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Да, он поэт!
nein! vielmehr ist er ein dichter.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, Он всемогущ.
gewiß, er ist über alles allmächtig.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, он притянул ее к своему рту и поцеловал.
ja, er zog sie an seinen mund und küßte sie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- Да, он едет в Париж.
»ja, er fährt nach paris.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- Да, он ко мне добр, но...
»ja, er ist sehr gut zu mir, aber ...«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, Он - Творец, мудрый!
doch, und er ist der erschaffer, der allwissende.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
О да! Он способен на всякую вещь.
ja doch, gewiß, er hat zu allem die macht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, он изобретатель, если я правильно понял.
ja, er ist erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Ах да!" Он опустил голову, и красивое лицо его приняло тоскливое выражение.
›ach ja!‹ er ließ den kopf sinken, und sein hübsches gesicht nahm einen sorgenvollen ausdruck an. ›soll ich zu ihr hingehen oder nicht?‹ erwog er.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-- Да, он рассказывал про индейскую жизнь очень интересно.
»ja, er erzählte in fesselnder weise von dem leben in indien.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, Он способен всё творить. Он - Творец, Могучий, Мудрый, и Его знание объемлет всё сущее!
doch, und er ist der erschaffer, der allwissende.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сверните его, и пусть он не мешается.
wickel es zusammen, sodass es dich nicht stört.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- Да он не пренебрег; я верю, что он любил меня, но он был покорный сын...
»aber er hat sie ja gar nicht verschmäht; ich glaube, daß er mich wirklich geliebt hat; aber er war ein gehorsamer sohn ...«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит.
der vermögende soll seinem vermögen nach unterhalt gewähren!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бойтесь Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие!
auf gott sollen die gläubigen vertrauen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пусть они [неверующие] найдут в вас суровость.
sie sollen in euch härte vorfinden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- Да, он очень замечательный человек; немножко консерватор, но славный человек, -- заметил Степан Аркадьич, -- славный человек.
»ja, er ist ein sehr bedeutender mensch; ein bißchen sehr konservativ, aber ein prächtiger mensch«, bemerkte stepan arkadjewitsch, »ein ganz prächtiger mensch.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: