Sie suchten nach: сделались (Russisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Polish

Info

Russian

сделались

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Polnisch

Info

Russisch

Мы помогли им, и они сделались победителями.

Polnisch

pomogliśmy im i oni zostali zwycięzcami.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Так вкусите муку за то, что сделались неверными".

Polnisch

zakosztujcie więc kary za to, iż nie wierzyliście!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Дела их потеряли свою цену и сами они сделались несчастными.

Polnisch

daremne są ich uczynki! oni ponieśli stratę!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Но вы возгордились и сделались людьми, достойными обвинения.

Polnisch

lecz wy wbiliście się w dumę i okazaliście się ludem grzeszników."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Несчастия наши превозмогли нас, и мы сделались людьми заблудившимися.

Polnisch

opanowało nas nieszczęście. jesteśmy ludźmi błądzącymi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Вы опять сделались неверными, после того, как уверовали".

Polnisch

staliście się niewiernymi, choć przedtem uwierzyliście.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

То и им Мы отмстили. Оба они сделались ясными поучительными примерами.

Polnisch

przeto zemściliśmy się na nich. zaprawdę, obydwa miasta stały się jasnym wzorem!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Если бы не было благости и милости Божией к вам, то вы сделались бы несчастливы.

Polnisch

i gdyby nie łaska boga nad wami i jego miłosierdzie, to bylibyście między stratnymi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Будет ли он внушать вам неверие в Бога, после того, как вы сделались покорными Ему?

Polnisch

czyż on nakazuje wam niewiarę, po tym, jak staliście się całkowicie poddani?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И те города, когда они сделались нечестивыми, Мы погубили, но совершили погибель их в предназначенное время.

Polnisch

wytraciliśmy mieszkańców tych oto miast, kiedy czynili niesprawiedliwość, i wyznaczyliśmy termin ich zguby.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Если бы знающие Писание уверовали и сделались богобоязливыми: Мы очистили бы их от грехов их и ввели бы их в сады утех.

Polnisch

ale gdyby ludzie księgi uwierzyli i byli bogobojni, to odpuścilibyśmy im ich złe czyny i z pewnością wprowadzilibyśmy ich do ogrodów szczęśliwości.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И сделались неверными они После того, как приняли ислам. И стали замышлять такое, Чего достичь им прежде не далось.

Polnisch

oni starali się usilnie o to, czego nie mogli osiągnąć; i zemścili się tylko za to, że wzbogacił ich bóg i jego posłaniec, z jego łaski.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

"Вы, у которых лица черны, - не вы ли сделались неверными после того, как были верующими?

Polnisch

a jeśli chodzi o tych, których twarze pociemniały: "czy wy staliście się niewiernymi, choć przedtem uwierzyliście?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Если бы сии люди не сделались одним народом, отвергающим веру в Милостивого, то Мы для домов их устроили бы из серебра кровли, и лестницы, по которым они всходят на них,

Polnisch

i gdyby nie to, że ludzie chcieliby być jednym narodem, to my uczynilibyśmy w domach ludzi nie wierzących w miłosiernego dachy ze srebra i schody, po których będą wchodzili;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Если бы Мы, умилосердясь к ним, отклонили от них беды, какие бывают с ними: то они сделались бы упорнее в своем заблуждении, скитаясь в нем как умоисступленные.

Polnisch

a jeślibyśmy okazali im miłosierdzie i jeślibyśmy odsunęli od nich zło, to oni z pewnością trwaliby uporczywie w swoim buncie, błądząc na oślep.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

А потому если между вами откроются споры о чём нибудь, предоставляйте их суду Бога и посланника, если вы сделались верующими в Бога и последний день: это самый лучший, самый прекрасный способ для разрешения их.

Polnisch

a jeśli się sprzeczacie o coś między sobą, to przedstawcie to bogu i posłańcowi - jeśli wierzycie w boga i w dzień ostatni! to jest lepsze i piękniejsze jako objaśnienie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Если бы Мы ниспослали к ним ангелов, если бы заговорили с ними мёртвые, если бы пред лицем их Мы собрали все существующее, они не сделались бы верующими, если не захочет того Бог; но большая часть из них невежды.

Polnisch

a gdybyśmy nawet zesłali do nich aniołów i gdyby przemówili do nich umarli, i gdybyśmy zebrali wszystkie rzeczy przed ich oczyma, to oni by nie uwierzyli, chyba żeby zechciał bóg. lecz większość z nich nie jest świadoma.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Из древних поколений, бывших прежде вас, если бы только немногие были добродетельными, останавливая нечестие на земле, то Мы спасли бы их; но злые увлеклись тем, что доставляло им удовольствие в сей жизни, и сделались достойными наказания.

Polnisch

dlaczego wśród pokoleń, które były przed wami, nie było ludzi obdarzonych wytrwałością, którzy by sprzeciwiali się zepsuciu na ziemi, oprócz tych nielicznych, których uratowaliśmy? a ci, którzy czynili niesprawiedliwość, przedkładali dobrobyt, w którym żyli; i byli grzesznikami.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,956,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK