Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ПОЛОВАЯ ЗРЕЛОСТЬ
pubertad
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
эмоциональная зрелость;
madurez afectiva;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ЗРЕЛОСТЬ ПЛОДА ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
madurez de los Órganos fetales
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Настало время продемонстрировать свою зрелость.
es hora de demostrar madurez.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это проверка международного сотрудничества на зрелость.
es una prueba de madurez de la cooperación internacional.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Поэтому зрелость должна привести к консенсусу.
en ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Зрелость рынков ИКТ: s-образная кривая
madurez de los mercados electrónicos: la curva en s
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ОИК продемонстрировала свою зрелость и подтвердила свой авторитет.
la oci ha demostrado su madurez y credibilidad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Зрелость электронных рынков: s-образная кривая
madurez de los mercados electrónicos: la curva en s
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Основой для принятия решений должна стать зрелость соглашения.
la madurez del acuerdo debe ser la base de las decisiones.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подход международного сообщества к Конвенции продемонстрировал решимость и зрелость.
la comunidad internacional ha abordado la convención con urgencia y madurez.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Он указал, что зрелость косовских политических лидеров существенно возросла.
dijo que la madurez de los dirigentes políticos de kosovo era ahora mucho mayor.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В ходе первичных выборов политические партии проявили похвальную политическую зрелость.
durante las elecciones primarias, los partidos políticos han dado muestras de una madurez política encomiable.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Для этого необходимо проявить политическую зрелость, творческий подход и настойчивость.
hace falta sensibilidad política, un enfoque creativo y un sentido de urgencia.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы настоятельно призываем ХАМАС продемонстрировать государственную зрелость и признать Государство Израиль.
instamos a hamas a que demuestre dotes de liderazgo reconociendo al estado de israel.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вес печени, половая зрелость, размножение, почечные ферменты, t4- восстановление
peso del hígado, pubertad, reproducción, enzimas hepáticas, reducción de t4
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Разумеется, потребуются также гибкость, политическая зрелость и стремление вести серьезные переговоры.
por supuesto, también se necesitarán flexibilidad, madurez política y voluntad de participar en negociaciones serias.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: зрелость мышления, которая должна также включать терпимость, сопереживание и тактичность;
:: madurez, que también debería implicar ser paciente, mostrar empatía y tener tacto;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По общему признанию, зрелость, подразумеваемая понятием свободы согласия, служит желаемым пороговым критерием.
se ha reconocido en general que la madurez, implícita en la noción de libre consentimiento, es el umbral deseado.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- разработка проектов, позволяющих молодым людям достигать зрелости на более позднем этапе;
- ejecución de proyectos que permiten a los jóvenes alcanzar posteriormente la madurez;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: