Sie suchten nach: послушались (Russisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Все ангелы послушались Аллаха и пали ниц перед Адамом,

Spanisch

los ángeles se prosternaron, todos juntos,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

А вы послушались меня, так теперь порицайте не меня, а самих себя.

Spanisch

¡no me censuréis, pues, a mí, sino censuraos a vosotros mismos!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Аллах наставляет вас на это, чтобы вы послушались Его назидания и следовали ему.

Spanisch

quizás, así, os amonestar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Нет у нечестивцев ни близкого друга, ни заступника, которого они послушались бы.

Spanisch

no tendrán los impíos ningún amigo ferviente ni intercesor que sea escuchado.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня.

Spanisch

no tenía más poder sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны были эти люди.

Spanisch

extravió a su pueblo y éste le obedeció: era un pueblo perverso.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами международами.

Spanisch

mi dios los desechará, porque no le escucharon. andarán errantes entre las naciones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;

Spanisch

"pero, por cuanto llamé, y os resististeis; extendí mis manos, y no hubo quien escuchar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его. Они ведь были народом распутным!

Spanisch

extravió a su pueblo y éste le obedeció: era un pueblo perverso.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

[Но сыны Исраила не послушались Нас] и нанесли этим обиду не Нам, а самим себе.

Spanisch

no fueron injustos con nosotros, sino que lo fueron consigo mismos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Они послушались нас и, поступив туда, стали исполнять приказы правительства по линии государственного военного ведомства>>.

Spanisch

respondieron alistándose y comenzaron a acatar las órdenes del gobierno como parte del aparato militar estatal ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

Spanisch

pero no todos obedecieron el evangelio, porque isaías dice: señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.

Spanisch

pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Указанный конфликт привел к перемещению 400 000 человек, которые послушались неоднократных ультимативных требований израильской армии освободить деревни и города.

Spanisch

el conflicto ocasionó el desplazamiento de 400.000 personas, que atendieron los repetidos ultimátum del ejército israelí para que evacuaran las aldeas y los pueblos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Они сказали своим братьям, отсиживаясь дома: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты».

Spanisch

son ellos quienes, mientras se quedaban en casa, decían de sus hermanos: «si nos hubieran escuchado, no les habrían matado».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустилиих.

Spanisch

fueron persuadidos por gamaliel. y llamaron a los apóstoles, y después de azotarles les prohibieron hablar en el nombre de jesús, y los dejaron libres

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш,плоть наша. Братья его послушались

Spanisch

venid, vendámoslo a los ismaelitas. no pongamos nuestra mano sobre él, porque es nuestro hermano, nuestra carne. sus hermanos estuvieron de acuerdo con él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

потому что вы не послушались повеления Моего в пустыне Син, во время распри общества, чтоб явить пред глазами их святость Мою при водах Меривы .

Spanisch

porque fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de zin, en la rebelión de la congregación, en vez de tratarme como santo ante sus ojos en las aguas, es decir, en las aguas de meriba, en cades, en el desierto de zin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Но они не послушались; и совратил их Манассия до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.

Spanisch

pero ellos no escucharon, y manasés hizo que se desviaran, e hicieron lo malo, más que las naciones que jehovah había destruido ante los hijos de israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение. [[Они послушались сатану, но стоило им съесть плоды запретного дерева, как обнажились их тела.

Spanisch

comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK