Sie suchten nach: återreseförbud (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

återreseförbud

Deutsch

einreiseverbot

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

återreseförbud på livstid

Deutsch

aufenthaltsverbot auf lebenszeit

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

varaktigheten av ett återreseförbud

Deutsch

zeitliche wirkung eines aufenthaltsverbots

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

- ett beslut om återvändande eller utvisning tillsammans med ett återreseförbud.

Deutsch

- eine rückführungsentscheidung und/oder abschiebungsanordnung mit wiedereinreiseverbot;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

den mottagande medlemsstaten får inte kombinera ett beslut om utvisning enligt punkt 1 med ett återreseförbud.

Deutsch

eine entscheidung gemäß absatz 1, mit der die ausweisung verfügt wird, darf nicht mit einem einreiseverbot des aufnahmemitgliedstaats einhergehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

det tredje är att enligt tysk lag kombineras beslut att utvisa eu-medborgare och deras familjemedlemmar med ett återreseförbud på livstid.

Deutsch

drittens sind entscheidungen zur ausweisung von eu-bürgern und ihrer familienangehörigen nach recht und gesetz mit einem unbefristeten aufenthaltsverbot verbunden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

medlemsstaterna får vägra den berörda personen tillträde till sitt territorium fram till domstolsprövningen, men de får inte hindra denne från att personligen försvara sig vid rättegången, utom om dennes närvaro kan orsaka allvarligt hot mot allmän ordning eller säkerhet eller när överklagandet eller omprövningen gäller återreseförbud.

Deutsch

die mitgliedstaaten können dem betroffenen verbieten, sich während des anhängigen rechtsbehelfsverfahrens in ihrem hoheitsgebiet aufzuhalten, dürfen ihn jedoch nicht daran hindern, sein verfahren selbst zu führen, es sei denn, die öffentliche ordnung oder sicherheit können durch sein persönliches erscheinen ernsthaft gestört werden oder der rechtsbehelf richtet sich gegen die verweigerung der einreise in das hoheitsgebiet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

i överensstämmelse med domstolens rättspraxis, för att förbjuda att medlemsstaterna fattar beslut om förbud på livstid att återvända till deras territorium för personer som omfattas av detta direktiv, bör det bekräftas att unionsmedborgare och deras familjemedlemmar som har förbjudits att återvända till en medlemsstats territorium har rätt att lämna in en ny ansökan efter en rimlig tid och under alla omständigheter tre år efter det att det slutgiltiga återreseförbudet verkställts.

Deutsch

im sinne der rechtsprechung des gerichtshofs, wonach die mitgliedstaaten gegen die begünstigten dieser richtlinie kein aufenthaltsverbot auf lebenszeit verhängen dürfen, sollte bestätigt werden, dass ein unionsbürger oder einer seiner familienangehörigen, gegen den ein mitgliedstaat ein aufenthaltsverbot verhängt hat, nach einem angemessenen zeitraum, in jedem fall aber nach ablauf von drei jahren nach vollstreckung des endgültigen aufenthaltsverbots, einen neuen antrag auf aufhebung des aufenthaltsverbots stellen kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,989,162 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK