Sie suchten nach: fraktsedel nr (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

fraktsedel nr

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

fraktsedel

Deutsch

frachtbrief

Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

enhetlig fraktsedel

Deutsch

einheitlicher begleitschein

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

p en fraktsedel,

Deutsch

- der frachtbrief

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

cim-fraktsedel (järnväg)

Deutsch

frachtbrief cim (eisenbahn)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

p en internationell fraktsedel,

Deutsch

- internationaler frachtbrief oder

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

a) en fraktsedel, eller

Deutsch

a) ein frachtbrief oder

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

fraktsedel eller annat transportdokument,

Deutsch

frachtbrief oder anderes transportdokument

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

- fraktsedel för sjö- eller luftfrakt.

Deutsch

- seekonnossement oder luftfrachtbrief, und

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

intyget är inte en följesedel eller fraktsedel.

Deutsch

die bescheinigung ist kein liefer- oder versandschein.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

detta intyg skall utgöra en del av den fraktsedel som medföljer transporten.

Deutsch

der vordruck dieser bescheinigung ist in dem begleitschein enthalten, der den abfällen bei der verbringung beigegeben wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

-vid järnvägstransport, en fraktsedel som järnvägsbolaget i ursprungslandet godtagit före den dagen.

Deutsch

die mitgliedstaaten und die kommission arbeiten eng zusammen, um die einhaltung dieser verordnung sicherzustellen.artikel 9

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

detta intyg skall utgöra en del av eller vidhäftas den fraktsedel som medföljer transporten.

Deutsch

diese bescheinigung ist in dem begleitschein, der den abfällen bei der verbringung beigegeben ist, enthalten oder diesem angeheftet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

gemenskapsvaror som befordras med varorna upptagna i cim-fraktsedel eller tr-överlämningssedel.

Deutsch

waren mit gemeinschaftscharakter, die mit einem frachtbrief cim oder einem Übergabeschein tr befördert werden

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

formuläret för intyget om bortskaffande och återvinning, som skall bifogas nuvarande fraktsedel, skall utarbetas snarast möjligt.

Deutsch

der vordruck für die bescheinigung über die beseitigung bzw. verwertung, die dem bestehenden begleitschein anzuheften ist, wird so bald wie möglich erstellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

i spanska hamnar kräver tulltjänstemännen inte längre papperskopior av ”declaración sumaria” (motsvarande fraktsedel) utan godtar blanketten i elektronisk form.

Deutsch

die zollbediensteten in spanischen häfen verlangen die (dem ladungsmanifest entsprechende) „declaración sumaria“ nicht mehr auf papier, sondern akzeptieren sie auch in elektronischer form.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

5. anmälaren skall på fraktsedeln särskilt ange följande:

Deutsch

(5) die notifizierende person macht auf dem begleitschein insbesondere angaben zu folgenden punkten:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,492,698 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK