Sie suchten nach: kroppsstorlek (Schwedisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

kroppsstorlek

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Litauisch

Info

Schwedisch

initialdosen av efavirenz motsvarade en 600 mg- dos (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt).

Litauisch

pradinė efavirenzo dozė buvo ekvivalentiška 600 mg dozei (koreguota kūno paviršiaus plotui, apskaičiuotam pagal kūno svorį).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

barn (2- 12 år) barn har i allmänhet lägre clearance av rufinamid än vuxna och denna skillnad är relaterad till kroppsstorlek.

Litauisch

vaikai (2- 12 metų) vaikų rufinamido klirensas paprastai yra mažesnis už suaugusiųjų; šis skirtumas yra susijęs su kūno mase.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Litauisch

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

pediatrisk farmakokinetik: en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Litauisch

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

17 pediatriska patienter som fick en oral lösning under utveckling liknande den marknadsförda formuleringen som justerad utifrån kroppsstorlek motsvarande en dos om 600 mg kapsel till en vuxen, hade vid steady- state cmax på 11, 8 µm, steady- state cmin var 5, 2 µm och auc var 188 µm⋅h.

Litauisch

17 vaikų, vartojusių tiriamojo geriamojo tirpalo, panašaus į rinkoje esančią vaisto formą, dozę, koreguotą pagal kūno paviršiaus plotą, kad atitiktų suaugusiojo 600 mg kapsulės dozę, pastoviosios stadijos cmax buvo 11, 8 μm, cmin - 5, 2 μm ir auc - 188 μm⋅h.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,134,450 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK