Vous avez cherché: kroppsstorlek (Suédois - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Lithuanian

Infos

Swedish

kroppsstorlek

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Lituanien

Infos

Suédois

initialdosen av efavirenz motsvarade en 600 mg- dos (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt).

Lituanien

pradinė efavirenzo dozė buvo ekvivalentiška 600 mg dozei (koreguota kūno paviršiaus plotui, apskaičiuotam pagal kūno svorį).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

barn (2- 12 år) barn har i allmänhet lägre clearance av rufinamid än vuxna och denna skillnad är relaterad till kroppsstorlek.

Lituanien

vaikai (2- 12 metų) vaikų rufinamido klirensas paprastai yra mažesnis už suaugusiųjų; šis skirtumas yra susijęs su kūno mase.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Lituanien

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

pediatrisk farmakokinetik: en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Lituanien

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

17 pediatriska patienter som fick en oral lösning under utveckling liknande den marknadsförda formuleringen som justerad utifrån kroppsstorlek motsvarande en dos om 600 mg kapsel till en vuxen, hade vid steady- state cmax på 11, 8 µm, steady- state cmin var 5, 2 µm och auc var 188 µm⋅h.

Lituanien

17 vaikų, vartojusių tiriamojo geriamojo tirpalo, panašaus į rinkoje esančią vaisto formą, dozę, koreguotą pagal kūno paviršiaus plotą, kad atitiktų suaugusiojo 600 mg kapsulės dozę, pastoviosios stadijos cmax buvo 11, 8 μm, cmin - 5, 2 μm ir auc - 188 μm⋅h.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,487,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK