Вы искали: kroppsstorlek (Шведский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Lithuanian

Информация

Swedish

kroppsstorlek

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

initialdosen av efavirenz motsvarade en 600 mg- dos (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt).

Литовский

pradinė efavirenzo dozė buvo ekvivalentiška 600 mg dozei (koreguota kūno paviršiaus plotui, apskaičiuotam pagal kūno svorį).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

barn (2- 12 år) barn har i allmänhet lägre clearance av rufinamid än vuxna och denna skillnad är relaterad till kroppsstorlek.

Литовский

vaikai (2- 12 metų) vaikų rufinamido klirensas paprastai yra mažesnis už suaugusiųjų; šis skirtumas yra susijęs su kūno mase.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Литовский

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

pediatrisk farmakokinetik: en dos motsvarande 600 mg av efavirenz gavs i form av hårda kapslar (dosen justerad utifrån beräknad kroppsstorlek baserad på vikt), till 49 pediatriska patienter.

Литовский

49 vaikai vartojo ekvivalentišką 600 mg efavirenzo dozę (dozė koreguota apskaičiuotam kūno paviršiaus plotui pagal kūno svorį) kietų kapsulių pavidalu.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

17 pediatriska patienter som fick en oral lösning under utveckling liknande den marknadsförda formuleringen som justerad utifrån kroppsstorlek motsvarande en dos om 600 mg kapsel till en vuxen, hade vid steady- state cmax på 11, 8 µm, steady- state cmin var 5, 2 µm och auc var 188 µm⋅h.

Литовский

17 vaikų, vartojusių tiriamojo geriamojo tirpalo, panašaus į rinkoje esančią vaisto formą, dozę, koreguotą pagal kūno paviršiaus plotą, kad atitiktų suaugusiojo 600 mg kapsulės dozę, pastoviosios stadijos cmax buvo 11, 8 μm, cmin - 5, 2 μm ir auc - 188 μm⋅h.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,913,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK