Sie suchten nach: si (Serbisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Albanian

Info

Serbian

si

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Albanisch

Info

Serbisch

glup si

Albanisch

ti je budalla

Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

si le mie uve lo so

Albanisch

po mi rrushe e di

Letzte Aktualisierung: 2021-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

«Šta si probao do sada»?

Albanisch

"Çfarë ke provuar deri tani?"

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

tung sije aje mir si po kalon

Albanisch

tung sije aje mir si po kalon

Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a ti si, gospode, visok uvek.

Albanisch

por ti, o zot, mbetesh i shkëlqyeri përjetë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

si do ta ndajme muhabeti e pareve

Albanisch

si do ta ndajmë muhabeti e pareve

Letzte Aktualisierung: 2020-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

koje si ugotovio pred licem svih naroda,

Albanisch

që ti e përgatite përpara gjithë popujve:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

vetrom istoènim razbio si korablje tarsiske.

Albanisch

në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e tarshishit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

si ishte sote dragani fjalor shqip serbisht

Albanisch

si ishte sot dragani

Letzte Aktualisierung: 2016-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kj ti ono znaci sta si mi napiso ne kuzin

Albanisch

kj ti ono znaci sta si mi napiso ne kuzin

Letzte Aktualisierung: 2021-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

gde si stefi, jebem ti mater, ima li poso

Albanisch

ku je dreq, nënë, a ka punë

Letzte Aktualisierung: 2020-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

izveo si izvore po dolinama, izmedju gora teku vode.

Albanisch

ai bën që të dalin burime në luginat; ato rrjedhin midis maleve,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

Albanisch

dhe duke thënë: ''nëse ti je mbreti i judenjve, shpëto veten''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.

Albanisch

mikesha ime, ti më ngjan si pela ime midis qerreve të faraonit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

pristupao si kad te prizivah, i govorio si: ne boj se.

Albanisch

kur të kam thirrur ti je afruar; ke thënë: "mos ki frikë!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

"halo, da li si otvorio kesice koje sam kupio jutros?

Albanisch

"njatjeta, i hape qeset që bleva këtë mëngjes?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Albanisch

ti je e bukur, mikja ime, ja, je e bukur! sytë e tu janë si ato të pëllumbeshave.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

"jedna si jedina" bila je himna od 1992. do 1998. godine.

Albanisch

"jedna si jedina" ("një dhe i vetmi") ishte hymni nga 1992 më 1998.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

bože, rasrdio si se na nas, rasuo si nas, gnevio si se; povrati nas.

Albanisch

o perëndi, ti na ke prapsur, na ke shpërndarë, je zemëruar; tani na rivendos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

(si- en- en, njujork tajms - 28/07/04)

Albanisch

(cnn, the new york times - 28/07/04)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,831,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK