Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i primivi vikahu na gospodara.
وفيما هم ياخذون تذمروا على رب البيت
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nema vodju ni upravitelja ni gospodara;
التي ليس لها قائد او عريف او متسلط
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mali i veliki onde je, i rob slobodan od svog gospodara.
الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako sam jeo rod njen bez novaca i dosadjivao dui gospodara njenih,
ان كنت قد اكلت غلّتها بلا فضة او اطفأت انفس اصحابها
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;
احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali kapetan poslua veæma krmanoa i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.
ولكن كان قائد المئة ينقاد الى ربان السفينة والى صاحبها اكثر مما الى قول بولس.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;
عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i hoæe li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gospodari! pravdu i jednakost èinite slugama znajuæi da i vi imate gospodara na nebesima.
ايها السادة قدموا للعبيد العدل والمساواة عالمين ان لكم انتم ايضا سيدا في السموات
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i vi kao ljudi koji èekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.
وانتم مثل اناس ينتظرون سيدهم متى يرجع من العرس حتى اذا جاء وقرع يفتحون له للوقت.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad juj ulaae na vrata, reèe ona: je li mir, zimrije, krvnièe gospodara svog?
وعند دخول ياهو الباب قالت أسلام لزمري قاتل سيده.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je li to car gospodar moj naredio? ne kazavi sluzi svom ko æe sesti na presto gospodara mog cara posle njega.
هل من قبل سيدي الملك كان هذا الأمر ولم تعلم عبدك من يجلس على كرسي سيدي الملك بعده.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zaista, zaista vam kaem: nije sluga veæi od gospodara svog, niti je poslanik veæi od onog koji ga je poslao.
الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gledajte koji je najbolji i najvetiji izmedju sinova gospodara vaeg, te ga posadite na presto oca njegovog, i bijte se za dom gospodara svog.
انظروا الافضل والاصلح من بني سيدكم واجعلوه على كرسي ابيه وحاربوا عن بيت سيدكم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ona usta i pokloni se licem do zemlje, i reèe: evo slukinje tvoje, da slui i da pere noge slugama gospodara svog.
فقامت وسجدت على وجهها الى الارض وقالت هوذا امتك جارية لغسل ارجل عبيد سيدي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zavitlaæe te i hititi kao loptu u zemlju prostranu; onde æe umreti i onde æe biti kola slave tvoje, sramoto domu gospodara svog;
يلفك لف لفيفة كالكرة الى ارض واسعة الطرفين. هناك تموت وهناك تكون مركبات مجدك يا خزي بيت سيدك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dao sam ti dom gospodara tvog, i ene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom izrailjev i judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
واعطيتك بيت سيدك ونساء سيدك في حضنك واعطيتك بيت اسرائيل ويهوذا وان كان ذلك قليلا كنت ازيد لك كذا وكذا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a car im reèe: uzmite sa sobom sluge gospodara svog, i posadite solomuna, sina mog, na moju mazgu i i odvedite ga do giona;
فقال الملك لهم خذوا معكم عبيد سيدكم واركبوا سليمان ابني على البغلة التي لي وانزلوا به الى جيحون
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe: blagosloven da je gospod bog gospodara mog avrama, to ne ostavi milost svoju i veru svoju prema gospodaru mom, i putem dovede me gospod u dom rodbine gospodara mog.
وقال مبارك الرب اله سيدي ابراهيم الذي لم يمنع لطفه وحقه عن سيدي. اذ كنت انا في الطريق هداني الرب الى بيت اخوة سيدي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: