プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i primivi vikahu na gospodara.
وفيما هم ياخذون تذمروا على رب البيت
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nema vodju ni upravitelja ni gospodara;
التي ليس لها قائد او عريف او متسلط
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mali i veliki onde je, i rob slobodan od svog gospodara.
الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ako sam jeo rod njen bez novaca i dosadjivao dui gospodara njenih,
ان كنت قد اكلت غلّتها بلا فضة او اطفأت انفس اصحابها
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;
احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ali kapetan poslua veæma krmanoa i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.
ولكن كان قائد المئة ينقاد الى ربان السفينة والى صاحبها اكثر مما الى قول بولس.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;
عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i hoæe li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gospodari! pravdu i jednakost èinite slugama znajuæi da i vi imate gospodara na nebesima.
ايها السادة قدموا للعبيد العدل والمساواة عالمين ان لكم انتم ايضا سيدا في السموات
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i vi kao ljudi koji èekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.
وانتم مثل اناس ينتظرون سيدهم متى يرجع من العرس حتى اذا جاء وقرع يفتحون له للوقت.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i kad juj ulaae na vrata, reèe ona: je li mir, zimrije, krvnièe gospodara svog?
وعند دخول ياهو الباب قالت أسلام لزمري قاتل سيده.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
je li to car gospodar moj naredio? ne kazavi sluzi svom ko æe sesti na presto gospodara mog cara posle njega.
هل من قبل سيدي الملك كان هذا الأمر ولم تعلم عبدك من يجلس على كرسي سيدي الملك بعده.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zaista, zaista vam kaem: nije sluga veæi od gospodara svog, niti je poslanik veæi od onog koji ga je poslao.
الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gledajte koji je najbolji i najvetiji izmedju sinova gospodara vaeg, te ga posadite na presto oca njegovog, i bijte se za dom gospodara svog.
انظروا الافضل والاصلح من بني سيدكم واجعلوه على كرسي ابيه وحاربوا عن بيت سيدكم.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a ona usta i pokloni se licem do zemlje, i reèe: evo slukinje tvoje, da slui i da pere noge slugama gospodara svog.
فقامت وسجدت على وجهها الى الارض وقالت هوذا امتك جارية لغسل ارجل عبيد سيدي.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zavitlaæe te i hititi kao loptu u zemlju prostranu; onde æe umreti i onde æe biti kola slave tvoje, sramoto domu gospodara svog;
يلفك لف لفيفة كالكرة الى ارض واسعة الطرفين. هناك تموت وهناك تكون مركبات مجدك يا خزي بيت سيدك.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i dao sam ti dom gospodara tvog, i ene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom izrailjev i judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
واعطيتك بيت سيدك ونساء سيدك في حضنك واعطيتك بيت اسرائيل ويهوذا وان كان ذلك قليلا كنت ازيد لك كذا وكذا.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a car im reèe: uzmite sa sobom sluge gospodara svog, i posadite solomuna, sina mog, na moju mazgu i i odvedite ga do giona;
فقال الملك لهم خذوا معكم عبيد سيدكم واركبوا سليمان ابني على البغلة التي لي وانزلوا به الى جيحون
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i reèe: blagosloven da je gospod bog gospodara mog avrama, to ne ostavi milost svoju i veru svoju prema gospodaru mom, i putem dovede me gospod u dom rodbine gospodara mog.
وقال مبارك الرب اله سيدي ابراهيم الذي لم يمنع لطفه وحقه عن سيدي. اذ كنت انا في الطريق هداني الرب الى بيت اخوة سيدي.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: