Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i primivi vikahu na gospodara.
وفيما هم ياخذون تذمروا على رب البيت
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nema vodju ni upravitelja ni gospodara;
التي ليس لها قائد او عريف او متسلط
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mali i veliki onde je, i rob slobodan od svog gospodara.
الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako sam jeo rod njen bez novaca i dosadjivao dui gospodara njenih,
ان كنت قد اكلت غلّتها بلا فضة او اطفأت انفس اصحابها
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;
احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali kapetan poslua veæma krmanoa i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.
ولكن كان قائد المئة ينقاد الى ربان السفينة والى صاحبها اكثر مما الى قول بولس.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;
عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i hoæe li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospodari! pravdu i jednakost èinite slugama znajuæi da i vi imate gospodara na nebesima.
ايها السادة قدموا للعبيد العدل والمساواة عالمين ان لكم انتم ايضا سيدا في السموات
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i vi kao ljudi koji èekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.
وانتم مثل اناس ينتظرون سيدهم متى يرجع من العرس حتى اذا جاء وقرع يفتحون له للوقت.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kad juj ulaae na vrata, reèe ona: je li mir, zimrije, krvnièe gospodara svog?
وعند دخول ياهو الباب قالت أسلام لزمري قاتل سيده.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je li to car gospodar moj naredio? ne kazavi sluzi svom ko æe sesti na presto gospodara mog cara posle njega.
هل من قبل سيدي الملك كان هذا الأمر ولم تعلم عبدك من يجلس على كرسي سيدي الملك بعده.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaista, zaista vam kaem: nije sluga veæi od gospodara svog, niti je poslanik veæi od onog koji ga je poslao.
الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledajte koji je najbolji i najvetiji izmedju sinova gospodara vaeg, te ga posadite na presto oca njegovog, i bijte se za dom gospodara svog.
انظروا الافضل والاصلح من بني سيدكم واجعلوه على كرسي ابيه وحاربوا عن بيت سيدكم.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ona usta i pokloni se licem do zemlje, i reèe: evo slukinje tvoje, da slui i da pere noge slugama gospodara svog.
فقامت وسجدت على وجهها الى الارض وقالت هوذا امتك جارية لغسل ارجل عبيد سيدي.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zavitlaæe te i hititi kao loptu u zemlju prostranu; onde æe umreti i onde æe biti kola slave tvoje, sramoto domu gospodara svog;
يلفك لف لفيفة كالكرة الى ارض واسعة الطرفين. هناك تموت وهناك تكون مركبات مجدك يا خزي بيت سيدك.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dao sam ti dom gospodara tvog, i ene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom izrailjev i judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
واعطيتك بيت سيدك ونساء سيدك في حضنك واعطيتك بيت اسرائيل ويهوذا وان كان ذلك قليلا كنت ازيد لك كذا وكذا.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a car im reèe: uzmite sa sobom sluge gospodara svog, i posadite solomuna, sina mog, na moju mazgu i i odvedite ga do giona;
فقال الملك لهم خذوا معكم عبيد سيدكم واركبوا سليمان ابني على البغلة التي لي وانزلوا به الى جيحون
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe: blagosloven da je gospod bog gospodara mog avrama, to ne ostavi milost svoju i veru svoju prema gospodaru mom, i putem dovede me gospod u dom rodbine gospodara mog.
وقال مبارك الرب اله سيدي ابراهيم الذي لم يمنع لطفه وحقه عن سيدي. اذ كنت انا في الطريق هداني الرب الى بيت اخوة سيدي.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: