Sie suchten nach: videlo (Serbisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

videlo

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Arabisch

Info

Serbisch

dok sam na svetu videlo sam svetu.

Arabisch

ما دمت في العالم فانا نور العالم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on ne beše videlo, nego da svedoèi za videlo.

Arabisch

لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u njoj beše život, i život beše videlo ljudima.

Arabisch

فيه كانت الحياة والحياة كانت نور الناس.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ti raspaljuješ videlo moje; gospod moj prosvetljuje tamu moju.

Arabisch

‎لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.

Arabisch

والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,

Arabisch

وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Arabisch

هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ustavlja reke da ne teku, i šta je sakriveno iznosi na videlo.

Arabisch

يمنع رشح الانهار وابرز الخفيات الى النور

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zašto se daje videlo nevoljniku i život onima koji su tužnog srca,

Arabisch

لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.

Arabisch

هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Šta god naumiš, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.

Arabisch

وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a put je pravednièki kao svetlo videlo, koje sve veæma svetli dok ne bude pravi dan.

Arabisch

اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i sveænjak za videlo sa spravama njegovim, i žiške njegove, i ulje za videlo,

Arabisch

ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sve za šta se kara, videlo objavljuje; jer sve što se objavljuje, videlo je;

Arabisch

ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer svaki koji zlo èini mrzi na na videlo i ne ide k videlu da ne pokaraju dela njegova, jer su zla.

Arabisch

لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

Arabisch

وانت تامر بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لاصعاد السرج دائما.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave oca vašeg koji je na nebesima.

Arabisch

فليضئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السموات

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i što mu beše rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.

Arabisch

ولم يشإ الرب ان يبيد بيت داود لاجل العهد الذي قطعه مع داود ولانه قال انه يعطيه وبنيه سراجا كل الايام.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

opet vam pišem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.

Arabisch

ايضا وصية جديدة اكتب اليكم ما هو حق فيه وفيكم ان الظلمة قد مضت والنور الحقيقي الآن يضيء.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neæe ti više biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.

Arabisch

لا تكون لك بعد الشمس نورا في النهار ولا القمر ينير لك مضيئا بل الرب يكون لك نورا ابديا والهك زينتك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,323,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK