Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dok sam na svetu videlo sam svetu.
ما دمت في العالم فانا نور العالم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne bee videlo, nego da svedoèi za videlo.
لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u njoj bee ivot, i ivot bee videlo ljudima.
فيه كانت الحياة والحياة كانت نور الناس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ti raspaljuje videlo moje; gospod moj prosvetljuje tamu moju.
لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.
والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,
وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.
هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ustavlja reke da ne teku, i ta je sakriveno iznosi na videlo.
يمنع رشح الانهار وابرز الخفيات الى النور
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato se daje videlo nevoljniku i ivot onima koji su tunog srca,
لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.
هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ta god naumi, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.
وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a put je pravednièki kao svetlo videlo, koje sve veæma svetli dok ne bude pravi dan.
اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i sveænjak za videlo sa spravama njegovim, i ike njegove, i ulje za videlo,
ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sve za ta se kara, videlo objavljuje; jer sve to se objavljuje, videlo je;
ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer svaki koji zlo èini mrzi na na videlo i ne ide k videlu da ne pokaraju dela njegova, jer su zla.
لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi ici goreli svagda.
وانت تامر بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لاصعاد السرج دائما.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako da se svetli vae videlo pred ljudima, da vide vaa dobra dela, i slave oca vaeg koji je na nebesima.
فليضئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السموات
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i to mu bee rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.
ولم يشإ الرب ان يبيد بيت داود لاجل العهد الذي قطعه مع داود ولانه قال انه يعطيه وبنيه سراجا كل الايام.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opet vam piem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.
ايضا وصية جديدة اكتب اليكم ما هو حق فيه وفيكم ان الظلمة قد مضت والنور الحقيقي الآن يضيء.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neæe ti vie biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.
لا تكون لك بعد الشمس نورا في النهار ولا القمر ينير لك مضيئا بل الرب يكون لك نورا ابديا والهك زينتك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: