Results for videlo translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

videlo

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

dok sam na svetu videlo sam svetu.

Arabic

ما دمت في العالم فانا نور العالم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on ne beše videlo, nego da svedoèi za videlo.

Arabic

لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u njoj beše život, i život beše videlo ljudima.

Arabic

فيه كانت الحياة والحياة كانت نور الناس.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti raspaljuješ videlo moje; gospod moj prosvetljuje tamu moju.

Arabic

‎لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.

Arabic

والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,

Arabic

وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Arabic

هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustavlja reke da ne teku, i šta je sakriveno iznosi na videlo.

Arabic

يمنع رشح الانهار وابرز الخفيات الى النور

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zašto se daje videlo nevoljniku i život onima koji su tužnog srca,

Arabic

لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.

Arabic

هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta god naumiš, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.

Arabic

وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a put je pravednièki kao svetlo videlo, koje sve veæma svetli dok ne bude pravi dan.

Arabic

اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sveænjak za videlo sa spravama njegovim, i žiške njegove, i ulje za videlo,

Arabic

ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sve za šta se kara, videlo objavljuje; jer sve što se objavljuje, videlo je;

Arabic

ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer svaki koji zlo èini mrzi na na videlo i ne ide k videlu da ne pokaraju dela njegova, jer su zla.

Arabic

لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

Arabic

وانت تامر بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لاصعاد السرج دائما.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave oca vašeg koji je na nebesima.

Arabic

فليضئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السموات

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i što mu beše rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.

Arabic

ولم يشإ الرب ان يبيد بيت داود لاجل العهد الذي قطعه مع داود ولانه قال انه يعطيه وبنيه سراجا كل الايام.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opet vam pišem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.

Arabic

ايضا وصية جديدة اكتب اليكم ما هو حق فيه وفيكم ان الظلمة قد مضت والنور الحقيقي الآن يضيء.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæe ti više biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.

Arabic

لا تكون لك بعد الشمس نورا في النهار ولا القمر ينير لك مضيئا بل الرب يكون لك نورا ابديا والهك زينتك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,011,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK