Sie suchten nach: èistog (Serbisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

èistog

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Kroatisch

Info

Serbisch

i usekaèi i spremice za gar neka budu od èistog zlata.

Kroatisch

usekaèi i pepeljare za njih neka su od èistoga zlata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blago onima koji su èistog srca, jer æe boga videti;

Kroatisch

blago èistima srcem: oni æe boga gledati!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

od talanta èistog zlata neka bude naèinjen sa svim tim spravama.

Kroatisch

upotrijebi talenat èistoga zlata za svijeænjak i sav njegov pribor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer su svi stolovi puni bljuvotine i neèistoæe, nema mesta èistog.

Kroatisch

svi su stolovi puni gnusnih bljuvotina, nigdje èista mjesta nema!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i desetinu efe belog brašna za dar smešanog s èetvrtinom ina èistog ulja.

Kroatisch

a za prinosnicu desetinu efe najboljeg brašna, zamiješena u èetvrtini hina èistoga ulja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da se raspoznaje neèisto od èistog i životinja koja se jede od životinje koja se ne jede.

Kroatisch

svrha joj je da se razlikuje neèisto od èistoga; životinja koja se može jesti od životinje koja se ne smije jesti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a namera je zapovesti ljubav od èistog srca i dobre savesti i vere nelicemerne;

Kroatisch

svrha je te zapovijedi ljubav iz èista srca, dobre savjesti i vjere neprijetvorne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jabuke i grane njihove iz njega neka izlaze; sve jednostavno od èistog zlata.

Kroatisch

njihove èaške i njihovi krakovi saèinjavat æe jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu od èistoga zlata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i sveænjake sa žišcima njihovim od èistog zlata da gore pred svetinjom nad svetinjama po obièaju;

Kroatisch

zlatne svijeænjake sa svjetiljkama od èistoga zlata što su se, po propisu, trebale paliti pred debirom;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i naèini ploèu od èistog zlata, i na njoj izreži kao na peèatu: svetinja gospodu.

Kroatisch

"napravi potom jednu ploèu od èistoga zlata i na njoj ureži, kao što se urezuje na peèatnom prstenu: 'jahvi posveæen'.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

Kroatisch

"nadalje, naredi izraelcima da ti za svjetlo donose èistoga ulja od istupanih maslina, tako da svjetlo neprestano gori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i naèini zaklopac od èistog zlata, u dužinu od dva lakta i po, a u širinu od podrug lakta.

Kroatisch

"pomirilište napravi takoðer od èistoga zlata. neka bude dugo dva i pol lakta, a široko lakat i pol.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i pet sveænjaka s desne strane i pet s leve strane pred svetinjom od èistog zlata, cvetove i žiške i usekaèe od zlata,

Kroatisch

pet svijeænjaka s desne i pet s lijeve strane pred debirom, od èistoga zlata; cvjetove, svjetiljke, usekaèe od zlata;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ako onaj kome teèe seme pljune na èistog, on neka opere haljine svoje i neka se okupa u vodi, i biæe neèist do veèera.

Kroatisch

ako onaj koji ima izljev pljune na koga tko je èist neka taj opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do veèeri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i za oltar kadioni èistog zlata pod meru; i sliku od kola zlatnih heruvima, koji æe raširivši krila zaklanjati kovèeg zaveta gospodnjeg.

Kroatisch

za kadioni žrtvenik žeženoga zlata u šipkama; za uzorak od kola sa zlatnim kerubinima koji æe raširenim krilima zaklanjati jahvin kovèeg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i gospod æe nad vojskama uèiniti svim narodima na ovoj gori gozbu od pretila mesa, gozbu od èistog vina, od pretilog mesa s moždanima, od vina bez taloga.

Kroatisch

i jahve nad vojskama spremit æe svim narodima na ovoj gori gozbu od pretiline, gozbu od izvrsna vina, od pretiline soène, od vina staložena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i naèini sveænjak od èistog zlata, jednostavan neka bude sveænjak; stup i grane i èašice, jabuke, i cvetovi neka budu u njega.

Kroatisch

"naèini svijeænjak od èistoga zlata. svijeænjak neka bude skovan. njegovo podnožje, njegov stalak, njegove èaše, èaške i latice - sve neka bude od jednoga komada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i èaše i viljuške i kotliæe, i kadionice i mašice od èistog zlata; i èepovi na vratima unutrašnjeg doma svetinje nad svetinjama, i èepovi na vratima crkvenim behu od zlata.

Kroatisch

vrèeve, noževe, kotliæe, plitice i kadionice od èistoga zlata; stožere za vrata nutarnje dvorane - to je svetinja nad svetinjama - i za vrata hekala - to jest hrama - sve od zlata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i svi sudovi iz kojih pijaše car solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od èistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena solomunovog.

Kroatisch

sve posude iz kojih je pio kralj salomon bijahu zlatne i sve posuðe u kuæi zvanoj libanonska šuma bijaše od suhoga zlata; srebro se smatralo bezvrijednim u salomonovo vrijeme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,315,196 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK