Você procurou por: èistog (Sérvio - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Croatian

Informações

Serbian

èistog

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Croata

Informações

Sérvio

i usekaèi i spremice za gar neka budu od èistog zlata.

Croata

usekaèi i pepeljare za njih neka su od èistoga zlata.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blago onima koji su èistog srca, jer æe boga videti;

Croata

blago èistima srcem: oni æe boga gledati!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od talanta èistog zlata neka bude naèinjen sa svim tim spravama.

Croata

upotrijebi talenat èistoga zlata za svijeænjak i sav njegov pribor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer su svi stolovi puni bljuvotine i neèistoæe, nema mesta èistog.

Croata

svi su stolovi puni gnusnih bljuvotina, nigdje èista mjesta nema!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i desetinu efe belog brašna za dar smešanog s èetvrtinom ina èistog ulja.

Croata

a za prinosnicu desetinu efe najboljeg brašna, zamiješena u èetvrtini hina èistoga ulja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da se raspoznaje neèisto od èistog i životinja koja se jede od životinje koja se ne jede.

Croata

svrha joj je da se razlikuje neèisto od èistoga; životinja koja se može jesti od životinje koja se ne smije jesti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a namera je zapovesti ljubav od èistog srca i dobre savesti i vere nelicemerne;

Croata

svrha je te zapovijedi ljubav iz èista srca, dobre savjesti i vjere neprijetvorne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jabuke i grane njihove iz njega neka izlaze; sve jednostavno od èistog zlata.

Croata

njihove èaške i njihovi krakovi saèinjavat æe jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu od èistoga zlata.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sveænjake sa žišcima njihovim od èistog zlata da gore pred svetinjom nad svetinjama po obièaju;

Croata

zlatne svijeænjake sa svjetiljkama od èistoga zlata što su se, po propisu, trebale paliti pred debirom;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèini ploèu od èistog zlata, i na njoj izreži kao na peèatu: svetinja gospodu.

Croata

"napravi potom jednu ploèu od èistoga zlata i na njoj ureži, kao što se urezuje na peèatnom prstenu: 'jahvi posveæen'.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

Croata

"nadalje, naredi izraelcima da ti za svjetlo donose èistoga ulja od istupanih maslina, tako da svjetlo neprestano gori.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i naèini zaklopac od èistog zlata, u dužinu od dva lakta i po, a u širinu od podrug lakta.

Croata

"pomirilište napravi takoðer od èistoga zlata. neka bude dugo dva i pol lakta, a široko lakat i pol.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i pet sveænjaka s desne strane i pet s leve strane pred svetinjom od èistog zlata, cvetove i žiške i usekaèe od zlata,

Croata

pet svijeænjaka s desne i pet s lijeve strane pred debirom, od èistoga zlata; cvjetove, svjetiljke, usekaèe od zlata;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ako onaj kome teèe seme pljune na èistog, on neka opere haljine svoje i neka se okupa u vodi, i biæe neèist do veèera.

Croata

ako onaj koji ima izljev pljune na koga tko je èist neka taj opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do veèeri.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i za oltar kadioni èistog zlata pod meru; i sliku od kola zlatnih heruvima, koji æe raširivši krila zaklanjati kovèeg zaveta gospodnjeg.

Croata

za kadioni žrtvenik žeženoga zlata u šipkama; za uzorak od kola sa zlatnim kerubinima koji æe raširenim krilima zaklanjati jahvin kovèeg.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i gospod æe nad vojskama uèiniti svim narodima na ovoj gori gozbu od pretila mesa, gozbu od èistog vina, od pretilog mesa s moždanima, od vina bez taloga.

Croata

i jahve nad vojskama spremit æe svim narodima na ovoj gori gozbu od pretiline, gozbu od izvrsna vina, od pretiline soène, od vina staložena.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèini sveænjak od èistog zlata, jednostavan neka bude sveænjak; stup i grane i èašice, jabuke, i cvetovi neka budu u njega.

Croata

"naèini svijeænjak od èistoga zlata. svijeænjak neka bude skovan. njegovo podnožje, njegov stalak, njegove èaše, èaške i latice - sve neka bude od jednoga komada.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i èaše i viljuške i kotliæe, i kadionice i mašice od èistog zlata; i èepovi na vratima unutrašnjeg doma svetinje nad svetinjama, i èepovi na vratima crkvenim behu od zlata.

Croata

vrèeve, noževe, kotliæe, plitice i kadionice od èistoga zlata; stožere za vrata nutarnje dvorane - to je svetinja nad svetinjama - i za vrata hekala - to jest hrama - sve od zlata.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i svi sudovi iz kojih pijaše car solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od èistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena solomunovog.

Croata

sve posude iz kojih je pio kralj salomon bijahu zlatne i sve posuðe u kuæi zvanoj libanonska šuma bijaše od suhoga zlata; srebro se smatralo bezvrijednim u salomonovo vrijeme.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,992,562 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK