Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Фајл није исправан
el fichero no es válido
Letzte Aktualisierung: 2012-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Унос није исправан.
la entrada no es válida.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
% 1 није исправан
%1 no es válido
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Датум није исправан.
la fecha no es válida.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
УРЛ% 1 није исправан.
esta url %1 no es válida.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 није исправан qwidget.
«%1» no es un qwidget válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„% 1 “ није исправан qlayout.
«%1» no es una qlayout válida.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мора се навести исправан родитељ.
debe proporcionar un objeto padre válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
java путања указује на исправан директоријум.
parece que la ruta java apunta a un directorio válido
Letzte Aktualisierung: 2013-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ун› ијети датум прековремена није исправан.
el tiempo límite introducido no es válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 није исправан ~@ ¦атом¦atom¦ довод.
%1 no es una fuente válida atom.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Модул% 1 није исправан модул за подешавање.
elmódulo %1 no es un módulo de configuración válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 није исправан УРЛ, излаз се не може сачувати.
%1 es una url no válida, la salida no puede guardarse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Фајл% 1 не садржи исправан ~@ ¦ИксМЛ¦xml¦.
el archivo %1 no contiene un xml válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
УРЛ који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново.
el url introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Прикључак %s није исправан.\nПрепоручује се поновно покретање opera.
el conector %s ha fallado.\nse recomienda reiniciar opera.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Можда је пром› ијењена структура документа. Проверите да ли је овај маркер још увек исправан.
es posible que la estructura del documento haya sido modificada. compruebe si este marcador continúa siendo válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Отисак не може да се нађе, пров› јерите да ли је потпис исправан или ов› јерите преузимање.
no se encontró ninguna huella dactilar, compruebe si la firma es correcta o verifique la descarga.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Није назначен исправан штампач\n\nМожете да изаберете да штампате у фајл или да назначите\nштампач у дијалогу Штампе
no se ha indicado una impresora válida\n\npuede imprimir a un fichero o indicar una impresora\npersonalizada en el cuadro de diálogo de imprimir
Letzte Aktualisierung: 2012-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сертификат за „%1“ је потписан од непознатог овлашћеног лица „%2“. Није могуће проверити да ли је сертификат исправан
el certificado para %1 está firmado por la autoridad certificadora %2, que es desconocida. no se puede verificar la validez del certificado
Letzte Aktualisierung: 2012-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: