プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Фајл није исправан
el fichero no es válido
最終更新: 2012-04-17
使用頻度: 1
品質:
Унос није исправан.
la entrada no es válida.
最終更新: 2012-04-17
使用頻度: 2
品質:
% 1 није исправан
%1 no es válido
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Датум није исправан.
la fecha no es válida.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
УРЛ% 1 није исправан.
esta url %1 no es válida.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 није исправан qwidget.
«%1» no es un qwidget válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
„% 1 “ није исправан qlayout.
«%1» no es una qlayout válida.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Мора се навести исправан родитељ.
debe proporcionar un objeto padre válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
java путања указује на исправан директоријум.
parece que la ruta java apunta a un directorio válido
最終更新: 2013-11-17
使用頻度: 1
品質:
Ун› ијети датум прековремена није исправан.
el tiempo límite introducido no es válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 није исправан ~@ ¦атом¦atom¦ довод.
%1 no es una fuente válida atom.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Модул% 1 није исправан модул за подешавање.
elmódulo %1 no es un módulo de configuración válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 није исправан УРЛ, излаз се не може сачувати.
%1 es una url no válida, la salida no puede guardarse.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Фајл% 1 не садржи исправан ~@ ¦ИксМЛ¦xml¦.
el archivo %1 no contiene un xml válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
УРЛ који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново.
el url introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Прикључак %s није исправан.\nПрепоручује се поновно покретање opera.
el conector %s ha fallado.\nse recomienda reiniciar opera.
最終更新: 2013-11-17
使用頻度: 2
品質:
Можда је пром› ијењена структура документа. Проверите да ли је овај маркер још увек исправан.
es posible que la estructura del documento haya sido modificada. compruebe si este marcador continúa siendo válido.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Отисак не може да се нађе, пров› јерите да ли је потпис исправан или ов› јерите преузимање.
no se encontró ninguna huella dactilar, compruebe si la firma es correcta o verifique la descarga.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Није назначен исправан штампач\n\nМожете да изаберете да штампате у фајл или да назначите\nштампач у дијалогу Штампе
no se ha indicado una impresora válida\n\npuede imprimir a un fichero o indicar una impresora\npersonalizada en el cuadro de diálogo de imprimir
最終更新: 2012-04-17
使用頻度: 1
品質:
Сертификат за „%1“ је потписан од непознатог овлашћеног лица „%2“. Није могуће проверити да ли је сертификат исправан
el certificado para %1 está firmado por la autoridad certificadora %2, que es desconocida. no se puede verificar la validez del certificado
最終更新: 2012-04-17
使用頻度: 1
品質: